Skip to content
Home » 어쩔수 없이 영어 로 | 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은? 20224 명이 이 답변을 좋아했습니다

어쩔수 없이 영어 로 | 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은? 20224 명이 이 답변을 좋아했습니다

당신은 주제를 찾고 있습니까 “어쩔수 없이 영어 로 – 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은?“? 다음 카테고리의 웹사이트 kk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: kk.taphoamini.com/wiki. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 [철파엠] 김영철의 파워FM 공식계정 이(가) 작성한 기사에는 조회수 4,953회 및 좋아요 158개 개의 좋아요가 있습니다.

I can’t help it. 어쩔수없어.

어쩔수 없이 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은? – 어쩔수 없이 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#철파엠 #타일러 #진짜미국식영어
*2021년 12월 28일*

어쩔수 없이 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

어쩔수 없다 영어로? – 네이버 블로그

“There’s nothing we can do.”는 “어쩔 수 없어!”의 의미입니다. 여기서 상황에 따라 주어는 ‘we’,’I’,’they’ 등으로 변경할 수 있습니다.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 6/19/2021

View: 5620

어떻게 영어로 표현할까요? (어쩔 수 없이)

How to say ‘어쩔수 없이 … How to say ‘어쩔수 없이’. ‘ … 이 표현도 상황에 맞게 사용해야 합니다. 그래서 오늘도 마찬가지로. 앞으로 소개 …

+ 여기에 표시

Source: wisenglish.tistory.com

Date Published: 4/9/2022

View: 823

영어 표현 : unavoidable vs inevitable – 어쩔 수 없는, 불가피한

최근에 ‘어쩔 수 없는’이라는 의미로 ‘inevitable’을 자주 사용하곤 했다. 그와 비슷한 의미로 사용할 수 있는 단어인 ‘unavoable’이 있는데도 …

+ 여기를 클릭

Source: geoever.tistory.com

Date Published: 3/20/2022

View: 333

[ 어쩔 수 없어 ] – [ ~하는 수 밖에 없어 ] 영어로 표현 … – 인과함께

#. · https://www.youtube.com/watch? · “어쩔 수 없어.” , “~ 하는 수 밖에 없어” – 우리가 평소에 얘기를 할 때 자주 사용하는 말이다. · It’s too bad / …

+ 여기를 클릭

Source: withinhouse.tistory.com

Date Published: 1/11/2022

View: 8460

어쩔 수 없어 영어로??<쉬운 영어 하루한마디#17>

저는 이따금 마땅한 해결책이 보이지 않을 때는 어쩔 수 없이 체념하기.. … 영어로 ‘어쩔 수 없어’를 어떻게 표현하는지 한번 알아볼게요!

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: englibrary.tistory.com

Date Published: 1/13/2021

View: 6578

주제와 관련된 이미지 어쩔수 없이 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

타일러 진짜 미국식 영어 / '어쩔 수 없지 뭐!' 미국식 표현은?
타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은?

주제에 대한 기사 평가 어쩔수 없이 영어 로

  • Author: [철파엠] 김영철의 파워FM 공식계정
  • Views: 조회수 4,953회
  • Likes: 좋아요 158개
  • Date Published: 2021. 12. 27.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=VSHF4GmbrmA

<영어한문장14>어쩔수없다.영어로? I can’t help it.

<영어한문장14>어쩔수가없다.영어로? I can’t help it.

안녕하세요? 영어사랑 헤나(hannah)입니다.

그러고 싶지않은데,”어쩔수가 없어” “그럴수밖에 없어”를

영어로? I cant’ help it.

I can’t help it. 어쩔수없어

●사전적정의:뭔가를 통제하거나 멈출수 없는.

What’s so funny? Stop laughing.

뭐가 그리 웃겨? 그만 웃어!

I can’t help it. 어쩔수가 없어(너무 웃겨서..)

I can’t help it.

I know I shouldn’t eat sweets when I’m stressed,but I can’t help it. 스트레스받을때 단걸 먹지 말아야한다는걸

알고 있지만 어쩔수 없더라고.(ㅠㅠ)

●can’t help ~ing를 붙이시면,

~할수밖에없다/~하지 않을수 없다

I couldn’t help taking a picture of it.

The scenery was so beautiful, so I couldn’t help taking a picture of it. 그경치가 너무 아름다워서,사진을 찍지않을수가 없었어(찍을수밖에 없었어)

여러가지 예문을 보여드릴께요

I can’t help staying up all night because I have to study.나 공부해야해서 밤새울수 밖에없어

I couldn’t help crying when he left.

그가 떠났을때,나는 울수밖에 없었어.(사랑하는 사람이었..)

I can’t help loving my dogs. They are so adorable.

I can’t help loving my dogs. They are so adorable.

나는 우리 강아지들을 사랑하지 않을수없어.

넘 사랑스러워♥️

I can’t help it. 어쩔수없어.

I can’t help it. 어쩔수없어.

I can’t help it. 어쩔수없어.

I can’t help loving you. 널 사랑할수밖에 없어.

많이 연습하셨나요? everyday 영어 한문장으로 하루를 시작하시면 어떨까요?

마무리하며…

이글이 도움이 되셨으면 구독과 공감을 눌러주세요.

읽어주셔서 감사합니다.

어쩔수 없다 영어로?

“There’s nothing we can do.”는 “어쩔 수 없어!”의 의미입니다. 여기서 상황에 따라 주어는 ‘we’,’I’,’they’ 등으로 변경할 수 있습니다.

“There’s nothing we can do,”에 단어 또는 문구를 추가하면 좀 더 구체적으로 표현할 수 있습니다.

1) 위 문장에 “about it.”을 추가한다면, 의미변화는 크게 없지만, “이건 어쩔 수 없어’를 좀 더 강조할 수 있습니다.

There’s nothing we can do about it.

이건 어쩔수 없어.

2) 위 문장에 ‘else’를 추가하면, “There’s nothing else we can do about it.” 는 “달리 어쩔 수 없어.” 이 문장은 해결책이 전혀 없는 상황은 아니지만, 이게 최선이라는 의미를 나타냅니다.

There’s nothing else we can do about it.

달리 어쩔 수 없다.

‘else’가 아닌 ‘more’을 추가하면, “더 이상 어쩔수가 없어.”의 의미가 되어 한계를 나타냅니다.

There’s nothing more we can do about it.

우린 더이상 어쩔 수가 없어.

3) 위 문장에 시점을 추가할 수 있습니다. 예를 들어 ‘now’, ‘at that point’,’at this point’등을 추가해면, 그 시점을 좀 더 강조해서 표현합니다.

There’s nothing more we can do about it at this point.

지금 시점에서는 어쩔 수 없어.

*과거일땐 ‘at that point’를 사용합니다. -> There was nothing we can do at that point. (그 땐 어쩔 수 없었어.)

4) 이외에도 기다리는 수 밖에 없어. 결국 기다리는것 외엔 더이상 무엇을 할 수 없을 때도 ‘There’s nothing we can do’라고 표현합니다. 이땐, “There’s nothing we can do but wait.” 로 나타냅니다. ‘not A but B’ 구문이 활용된 표현입니다. 결과적으로 기다리는것이 B가 되고, 우리가 할수있는 일이 A가 되었다고 보면 됩니다. 따라서 but 다음 동사를 추가한다면 “~하는 것 외엔 어찌할 방법이 없다”의 의미로 표현할 수 있습니다.

There’s nothing we can do but wait.

기다리는 것 말곤 어쩔 수가 없어.

어떻게 영어로 표현할까요? (어쩔 수 없이)

728×90

반응형

‘어쩔 수 없이’ 영어로?

회사에서 상사가 하기 싫은 일을

억지로 떠넘기는 경우

처음 뵙거나 굉장히 격식있는 자리에서

못 먹는 음식도 억지로 먹어야 하는 경우

위의 상황들에서 처럼

직장 또는 일상생활 속에서

하고 싶지 않지만 억지로라도 무언가를

어쩔 수 없이 해야 하는 상황이

정말 많이 발생하는데요.

오늘은 이처럼 자주 사용하는 표현인

‘억지로’ , ‘어쩔 수 없이~하다’를

영어로 어떻게 표현되는지

자세히 알아보도록 하겠습니다.

How to say ‘어쩔수 없이’

‘어쩔 수 없이’를 사전에서 검색하면

흔히 Unavoidable 또는 inevitable이라는

단어를 알려주지만 아쉽게도

지금까지 누누히 말씀드렸던 것처럼

이 표현도 상황에 맞게 사용해야 합니다.

그래서 오늘도 마찬가지로

앞으로 소개해드릴 표현들을

꼭 상황에 따라 그 뉘앙스를

캐치해보시길 바라겠습니다:)

1. have no choice but to do

‘~외에는 선택의 여지가 없다’라는

의미로 미드나 일상생활 속에서

정말 많이 사용되는 표현인데요!

선택할 수 있는 상황이 아니라

어쩔 수 없이 이렇게 할 수밖에 없음을

완곡하게 말하고 싶을 때

사용하기 좋은 표현입니다.

To 뒤에는 동사원형이 뒤따르며

상황에 맞게 동사를 활용하여

사용해보시길 바라겠습니다.

2. Can’t help ~ ing

의도치 않게 무언가를

해야 한다는 의미를 전달할 때

자주 사용되는 또 하나의 표현인데요.

help 뒤에 동사 + ing 형 대신에

it을 붙여 사용하시면

‘어쩔 수 없어’로 표현 가능합니다.

Pandemice has changed our lives.

I couldn’t help but accept this situation.

또한, 첫 번째로 배웠던

have no choice but to do 표현처럼

~ ing 대신에 but 동사로 바꿔서

쓸 수 있다는 점 꼭 기억해주세요!

3. There’s nothing I can do

마지막으로 알려드릴 표현은

there’s nothing I can do입니다.

위의 문장에서 주어는

나를 의미하는 ‘I’로만

꼭 사용되어야 하는 것이 아니라

상황에 맞춰 바꿔서 사용하시면 됩니다.

There’s nothing I can do about something

위의 문장처럼 about을 붙여서

사용할 경우 뒷 내용을 좀 더

강조해서 사용할 수 있습니다.

There’s not much I can do

Nothing 대신 not much를 써서

좀 더 부드러운 표현으로

사용할 수 있습니다.

There’s nothing else/more I can do

more 또는 else를 붙여서

약간의 의미 변화를 줄 수 있습니다.

else를 사용하면

‘달리 어떻게 할 수 없어’라는 의미로

해결방안이 아예 없는 건 아니지만

그것 말고는 방법이 없다는 표현이며

more를 사용하면

‘더 어떻게 할 수 없어’라는 의미로

한계점에 대한 표현을 할 수 있습니다.

오늘은 표현하기 까다로운

‘어쩔 수 없어’와 관련한

3가지의 영어 표현을 공부해봤는데요.

위에서 보여드렸던

예문들의 패턴을 보면서

충분히 뉘앙스와 느낌을

이해하셨을 거라고 생각합니다.

각자 상황에 빗대어

꼭 예문을 통해 연습해보시고

위의 내용 모두 습득하시길 바라겠습니다:)

728×90

반응형

영어 표현 : unavoidable vs inevitable

최근에 ‘어쩔 수 없는’이라는 의미로 ‘inevitable’을 자주 사용하곤 했다. 그와 비슷한 의미로 사용할 수 있는 단어인 ‘unavoidable’이 있는데도 말이다.

‘아’ 다르고 ‘어’ 다르다는 말도 있듯이, 의미를 전달하는 데 있어서 가급적이면 정확하게 표현하는 것도 중요하지만… 개인적으로는 말에는 왕왕 그 사람의 가치관과 교양이 담긴다고 생각하는 터라서… 모르고 지나가면 모를까, 안다면 제대로 사용할 필요가 있고, 그렇게 노력해야 한다고 본다.

그러다가, 얼마 전 우연하게 unavoidable이 쓰인 글을 읽게 되었고, inevitable과 어떤 의미 차이를 가지고 있는지 찾아보고 나서…. 그동안 내가 inevitable라는 단어를… 아니…. 그런 생각을 남용해 온 것을 깨닫게 되었다.

unavoidable과 inevitable은 거의 동의어로 사용된다. 하지만, 그 차이에 대해서는 아래 링크된 내용처럼 갑론을박이 있다.

[unavoidable과 inevitable 관련 갑론을박 링크]

https://forum.wordreference.com/threads/inevitable-unavoidable.789543/

내가 inevitable이라는 개념을 남용하고 있었다고 생각한 계기는… inevitable은 항상 일어나는 일을 의미하지만(결국에는 일어나게 되어있다는 의미), unavoidable은 만약 뭔가를 했다면, 일어나지 않을 수도 있다는 점에서 차이가 있다는 해석을 보고 나서였다.

그렇다면, 나는 그동안 inevitable이라고 생각해서 그냥 순응할 것이 아니라, unavoidable이라고 생각하고 노력했어야 했는데… 그러지 않았던 것은 아닌가….

이런 이야기가 영어 단어 하나의 의미를 따지는 것보다 훨씬 중요하겠다는 생각에… 이 포스트를 정리해 보았다.

[ 어쩔 수 없어 ] – [ ~하는 수 밖에 없어 ] 영어로 표현하기

반응형

#. [ 어쩔 수 없어 ] – [ ~하는 수 밖에 없어 ] 영어로 표현하기 | 영어회화

“어쩔 수 없어.” , “~ 하는 수 밖에 없어” – 우리가 평소에 얘기를 할 때 자주 사용하는 말이다. 이번 영상에서는 이 말을 상황에 맞게 적절한 변화를 줌으로써 자연스럽게 표현하는 것을 배워봅니다.

It’s too bad / That’s too bad

그것 참 안됐다 or 어쩔수 없어, 그냥 받아들여

어쩔수 없어 ~하는 수 밖에 없어.

There’s nothing we can do + about it. 이건 (강조) 어쩔 수 없어.

(nothing 대신 not much 사용하면 좀 더 부드러워짐)

There’s nothing + else+ we can do about it. 달리 어쩔수 없어

There’s nothing + more+ we can do about it. 더이상 우리가 어떻게 할수는 없어 (한계)

There’s nothing we can do about it now / at this point. 이제와서는 어쩔수 없어

At this point, There’s nothing we can do about it

There was nothing we could do at that point. 그 시점에서는 우리가 어쩔수 없었다 (과거)

At that point, there was nothing we could do.

기다리는 수 밖에 없어. – 기다리는것 외에는 달리 할수 있는게 없어

There’s nothing we can do but (just) wait.

There’s nothing we can do except wait.

There’s nothing else can do at this point except wait. 그 시점에서는

There’s nothing we can do at this point except wait.

어쩔 수 없어 영어로??<쉬운 영어 하루한마디#17>

안녕하세요. 권코치입니다.

여러분들은 어떤 어려운 문제가 발생했을 때 그것을 해결하려는 편이신가요 아니면 쉽게 포기하는 편이신가요??

저는 이따금 마땅한 해결책이 보이지 않을 때는 어쩔 수 없이 체념하기도 하는것 같은데요

오늘은 이처럼 내가 의도하지 않았을 때 사용할 수 있는 유용한 표현을 가져와 봤어요

영어로 ‘어쩔 수 없어’를 어떻게 표현하는지 한번 알아볼게요!

I can’t help it

어쩔 수 없어

의외로 간단하죠?!

help는 도움이 되다 라는 의미를 사용하여 그대로 직역해 볼게요.

난 그것에 대해 도움이 되지 못해 〉 (그래서)나도 어쩔 수 없어 라는 의미가 됩니다!

예문으로 좀더 알아볼까요?!

<예문1>

– A : I thought you quit smoking! What’s happening to you?

– A : 금연 한 줄 알고 있었는데 어떻게 된 일이야?

– B : I can’t help it. I’m weak.

– 어쩔 수 없어. 난 의지가 약한걸.

<예문2>

– A : You are late!

– A : 늦었잖아!

– B : I couldn’t help it. The bus didn’t come on time.

– 어쩔 수 없었어. 버스가 제 시간에 안왔는걸.

어쩔 수 없군

같은 의미로 help It 대신 help myself를 써서 이렇게도 말할 수 있습니다.

I can’t help myself

어쩔 수 없어

<예문1>

– A : You don’t know how to play tennis?

– A : 테니스 칠 줄 모른다고?

– B : I can’t help myself. I’ve never played tennis before.

– B : 어쩔 수 없어. 전에 테니스 쳐본 적이 없는걸.

<예문2>

– I can’t help myself if she got mad at me.

– 그녀가 나에게 화 났다면 나도 어쩔 수 없어

어때요. 참 쉽지 않나요?

위에서 알아본 I can’t help it 과 함께 I can’t help myself도 말하면서 익혀보세요.

영어실력이 훨씬 풍부해 질 거에요!

그럼 정리해볼까요!?

Slow and steady wins the race!

꾸준함이 이긴다!

감사합니다.

키워드에 대한 정보 어쩔수 없이 영어 로

다음은 Bing에서 어쩔수 없이 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은?

  • 타일러
  • 타일러 라쉬
  • 한국어 잘하는 외국인
  • 비정상회담
  • 비담
  • 문제적남자
  • 문남
  • 미국 타일러
  • 타일러 영어
  • 리얼클래스
  • 타일러 강연
  • korea Tyler
  • Tyler rasch
  • 철파엠
  • 김영철의파워FM
  • 김영철
  • 아는형님
  • 아형
  • 영어발음
  • 발음
  • 진짜미국식발음
  • 진미발
  • 진짜미국식영어
  • 진미영
  • 미국식영어

타일러 #진짜 #미국식 #영어 #/ #’어쩔 #수 #없지 #뭐!’ #미국식 #표현은?


YouTube에서 어쩔수 없이 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘어쩔 수 없지 뭐!’ 미국식 표현은? | 어쩔수 없이 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  방 인테리어 시뮬레이션 | [무료 인테리어 프로그램] 우리집을 3초만에 3D로? 쉽고 빠른 인테리어 프로그램 추천ㅣ어반베이스 모든 답변

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *