Skip to content
Home » 언어 의 정원 Rain 가사 | Rain-언어의정원 모든 답변

언어 의 정원 Rain 가사 | Rain-언어의정원 모든 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “언어 의 정원 rain 가사 – Rain-언어의정원“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://kk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://kk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 고건우 이(가) 작성한 기사에는 조회수 67,293회 및 좋아요 479개 개의 좋아요가 있습니다.

언어 의 정원 rain 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Rain-언어의정원 – 언어 의 정원 rain 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

언어 의 정원 rain 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[言の葉の庭] 언어의 정원ost – rain 가사 – 공부하는 회사원 블로그

アニメ名 : 言の葉の庭(언어의 정원) 歌手 : 秦 基博(하타 모토히로) 作曲/作詞 : 大江千里(오오에센리) [ Rain ] 歌詞 가사 言葉にできず / 凍えたま …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: maggiesimpson.tistory.com

Date Published: 10/27/2021

View: 7393

(+) 언어의 정원 OST – Rain – 노래 가사

언어의정원EDRain/秦 基博(하타 모토히로)마코토 신카이A言葉にできず凍えたままで코토바니데키즈 코보에타 마마데말을 하지 못하고 둔해진 채로人前 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.lyrics.co.kr

Date Published: 5/19/2022

View: 5598

Rain – 언어의 정원 OST / 가사집

음악가사 검색, 윈엠프 플러그인 제공. … Rain. 언어의 정원 OST. 言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) MAD/AMV. 言葉にできず凍えたままで

+ 여기에 자세히 보기

Source: gasazip.com

Date Published: 12/6/2021

View: 7776

언어 의 정원 Rain | Rain-언어의정원 상위 196개 베스트 답변

[펌] 언어의 정원 Rain 가사 해석 ; 言葉にできず凍えたままで 코토바니 데키즈 코고에타 마마데 말하지 못하고 얼어붙은 채 ; 人前ではやさしく生きていた.

+ 여기에 표시

Source: you.covadoc.vn

Date Published: 1/6/2022

View: 2575

(일본 노래로 일본어 공부) 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어 …

(일본 노래로 일본어 공부) 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost) 가사 해석. by 퀸텟 2020. 3. 16. 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost) …

+ 여기에 자세히 보기

Source: itstimetofly.tistory.com

Date Published: 10/16/2021

View: 1040

언어의 정원 Rain 言の葉の庭 ost. (秦基博) 가사번역

언어의 정원 Rain 言の葉の庭 ost. (秦基博) 가사번역. 댓글 0. 음악공간. 2018. 12. 11. … 변하지 않고 있는 마음의 구석만이 다친 듯한. きみならもういらない.

+ 여기에 더 보기

Source: blog.daum.net

Date Published: 10/15/2021

View: 3284

Rain-언어의정원 | 언어 의 정원 rain 가사 최신 – MAXFIT

이에 대한 추가 정보 언어 의 정원 rain 가사 주제에 대해서는 다음 문서를 참조하십시오. 아이디어가 있으면 기사 아래에 댓글을 달거나 주제에 대한 …

+ 더 읽기

Source: ko.maxfit.vn

Date Published: 8/30/2021

View: 1086

주제와 관련된 이미지 언어 의 정원 rain 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Rain-언어의정원. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

See also  라미 나지 액 복용법 | 위장과 식도를 보호해주는 알긴산나트륨에 대해서 알아봅시다 17702 명이 이 답변을 좋아했습니다
Rain-언어의정원
Rain-언어의정원

주제에 대한 기사 평가 언어 의 정원 rain 가사

  • Author: 고건우
  • Views: 조회수 67,293회
  • Likes: 좋아요 479개
  • Date Published: 2016. 1. 8.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ZTB0o1GoygM

[言の葉の庭] 언어의 정원ost

アニメ名 : 言の葉の庭(언어의 정원) 歌手 : 秦 基博(하타 모토히로) 作曲/作詞 : 大江千里(오오에센리)

[ Rain ] 歌詞 가사

言葉にできず / 凍えたままで

코토바니데키즈 / 코고에타마마데

말도 못하고 / 얼어붙은 채로

人前ではやさしく / 生きていた

히토마에데와야사시쿠 / 이키테이타

사람들 앞에서는 다정하게 / 살아왔었어

しわよせで / こんな風に雑に

시와요세데 / 콘나후니쟈쯔니

그 탓에 / 이런 식으로 섞여서

雨の夜にきみを / 抱きしめてた

아메노요루니키미오 / 다키시메테따

비 오는 밤에 너를 / 끌어안고 있었어

道路わきのビラと / 壊れた常夜燈

도-로와키노비라또 / 코와레따죠-야토오-

길가의 전단지와 / 부서진 상야등

街角ではそう 誰もが 急いでた

마치카도데와 소우 다레모가 이소이데따

길목에서는 그래 누구나 서두르고 있었지

きみじゃない / 悪いのは自分の

키미쟈나이 / 와루이노와지분노

니가 아냐 / 나쁜 건 내 자신의

激しさを / かくせない ぼくのほうさ

하게시사오 / 카쿠세나이 보쿠노호우사

격한 마음을 / 숨기지 못하는 내 자신인 걸

Lady きみは 雨にけむる

Lady 키미와 아메니케무루

Lady 너는 비 속에 희미해보여

すいた 駅を 少し 走った

스이타 에키오 스코시 하싯타

텅 빈 역을 조금 달렸어

どしゃぶりでも かまわないと

도샤부리데모 카마와나이또

장대비가 쏟아져도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

즈부누레데모 카마와나이또

흠뻑 젖어도 상관없다고

しぶきあげる きみが / 消えてく

시부키아게루 키미가 / 키에테쿠

물보라 속에서 네가 / 사라져가

路地裏では 朝が早いから

로지우라데와 아사가하야이까라

뒷골목에선 아침이 일찍 오니까

今のうちに きみをつかまえ

이마노우치니 키미오츠카마에

더 늦기 전에 너를 붙잡고

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지마 가지마

そう言うよ

소-이우요

그렇게 말할거야

別々に 暮らす

베츠베츠니 쿠라스

각자 하루를 보낸다

泣き出しそうな空を

나키다시소나소라오

금방이라도 비가 올 것 같은 하늘을

にぎりしめる強さは / 今はもうない

니기리시메루츠요사와 / 이마와 모우 나이

꽉 잡을 힘이 / 이제 더는 없어

変わらずいる / 心のすみだけで

카와라즈이루 / 코코로노스미다케데

변함없이 있는 / 마음 한구석만으로

傷つくようなきみなら / もういらない

키즈츠쿠요우나키미나라 / 모우이라나이

상처받은 것 같은 너라면 / 더 이상 필요 없어

Lady きみは雨にぬれて

Lady 키미와 아메니누레떼

Lady 너는 비에 젖어서

ぼくの眼を少し見ていた

보쿠노메오 스코시 미테이따

내 눈을 살짝 보고 있었어

どしゃぶりでも かまわないと

도샤부리데모 카마와나이또

장대비가 쏟아져도 상관없다고

ずぶぬれでも かまわないと

즈부누레데모 가마와나이또

흠뻑 젖어도 상관없다고

口笛ふくぼくが / ついてく

쿠치부에후쿠보쿠가 / 츠이테쿠

휘파람을 부는 내가 / 따라가

ずいぶん きみを 知りすぎたのに

즈이분 키미오 시리스기타노니

충분히 너를 잘 알고 있었지만

初めて争った夜のように

하지메테 아라솟따 요루노 요-니

처음 다투었던 밤처럼

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지마 가지마

そう言うよ

소우 이우요

그렇게 말할거야

肩が 乾いたシャツ

카타가 카와이따샤츠

어깨가 마른 셔츠

改札を 出る頃

카이사쯔오 데루고로

개찰구를 나갈 쯤

きみの町じゃ もう雨は 小降りになる

키미노마치쟈 모우아메와 코부리니나루

니가 사는 마을은 벌써 비가 잦아들고 있어

今日だけが / 明日に続いてる

쿄우다케가 / 아시타니츠즈이테루

오늘만이 내일로 이어져 있어

こんなふうに きみとは 終われない

콘나후니 키미또와 오와레나이

이런 식으로 너와는 끝낼 수 없어

Lady きみは 今もこうして

Lady 키미와 이마모코우시테

Lady 너는 지금도 이렇게

小さめの 傘もささずに

치이사메노 카사모사사즈니

작은 우산도 쓰지 않고

どしゃぶりでも かまわないと

도샤부리데모 카마와나이또

장대비가 쏟아져도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

즈부누레데모 카마와나이또

흠뻑 젖어도 상관없다고

しぶきあげる きみが / 消えてく

시부키아게루 키미가 / 키에테쿠

물보라 속에서 네가 / 사라져가

路地裏では 朝が早いから

로지우라데와 아사가하야이까라

뒷골목에선 아침이 일찍 오니까

今のうちに きみをつかまえ

이마노우치니 키미오츠카마에

더 늦기 전에 너를 붙잡고

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지마 가지마

そう言うよ

소우 이우요

그렇게 말할거야

どしゃぶりでも かまわないと

도샤부리데모 카마와나이또

장대비가 쏟아져도 상관없다고

ずぶぬれでも かまわないと

즈부누레데모 가마와나이또

흠뻑 젖어도 상관없다고

口笛ふくぼくが / ついてく

쿠치부에후쿠보쿠가 / 츠이테쿠

휘파람을 부는 내가 / 따라가

ずいぶん きみを 知りすぎたのに

즈이분 키미오 시리스키타노니

충분히 너를 잘 알고 있었지만

初めて争った夜のように

하지메테 아라솟따 요루노 요-니

처음 다투었던 밤처럼

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지마 가지마

そう言うよ

소우 이우요

그렇게 말할거야

언어의 정원 OST / 가사집

言葉にできず凍えたままで

코토바니 데키즈 코고에타 마마데

말하지 못하고 얼어붙은 채

人前ではやさしく生きていた

히토마에데와 야사시쿠 이키테이타

사람들 앞에서는 쉽게쉽게 살아왔어

しわよせで こんなふうに?に

시와요세데 콘나후우니 자츠니

이것저것에 떠밀려 이렇게 복잡한 마음으로

雨の夜に君を抱きしめてた

아메노 요루니 키미오 다키시메테타

비 오는 밤에 널 안고 있었어

道路わきのビラと?れた常夜燈

도로와키노 비라토 코와레타 죠오야토오

길가에 서있는 빌라와 고장난 등불

街角ではそう だれもが急いでた

마치카도데와 소오 다레모가 이소이데타

길 모퉁이에선 모든 사람들이 서두르고 있었어

きみじゃない ?いのは自分の激しさを

키미쟈나이 와루이노와 지분노 하게시사오

나빴던 건 네가 아니라, 스스로의 과격함을

かくせないぼくのほうさ

카쿠세나이 보쿠노 호오사

숨기지 못했던 내 쪽이야

Lady きみは雨にけむる

Lady 키미와 아메니 케무루

Lady 그대는 비를 맞아 자욱해지며

すいた?を少し走った

스이타 에키오 스코시 하싯타

빈 역에서 살짝 달렸어

どしゃぶりでもかまわないと

도샤부리데모 카마와나이토

억수같은 비에도 상관없다며

ずぶぬれでもかまわまいと

즈부누레데모 카마와나이토

흠뻑 젖어도 상관없다며

しぶきあげるきみが消えてく

시부키아게루 키미가 키에테쿠

빗방울을 튀기며 그대가 사라져

路地裏では朝が早いから

로지우라데와 아사가 하야이카라

뒷골목의 아침은 빠르니까

今のうちにきみをつかまえ

이마노우치니 키미오 츠카마에

지금 당장 너를 붙잡곤

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지 마, 가지 마

そう言うよ

소오 이우요

그렇게 말할거야

別?に暮らす 泣きだしそうな空を

베츠베츠니 쿠라스 나키다시소오나 소라오

각각 사는 울음을 터뜨릴 것 같은 하늘을

にぎりしめる?さは今はもうない

니기리시메루 츠요사와 이마와 모오나이

붙들어 쥘 강함이 지금은 없어

?わらずいる心のすみだけで傷つくような

카와라즈 이루 코코로노 스미다케데 키츠츠쿠요오나

변하지 않는 마음의 한 구석만으로도 상처받을 것 같은

きみならもういらない

키미나라 모오 이라나이

너라면 이젠 필요치 않아

Lady きみは雨にぬれて

Lady 키미와 아메니 누레테

Lady 그대는 비에 젖은 채

ぼくの眼を少し見ていた

보쿠노 메오 스코시 미테이타

내 눈을 살짝 보고있었어

どしゃぶりでもかまわないと

도샤부리데모 카마와나이토

억수같은 비에도 상관없다며

ずぶぬれでもかまわまいと

즈부누레데모 카마와나이토

흠뻑 젖어도 상관없다며

口笛ふくぼくがついてく

쿠치부에후쿠 보쿠가 쯔이테쿠

휘파람 부는 내가 따라붙어

ずいぶんきみを知りすぎたのに

즈이분 키미오 시리스기타노니

널 제법 많이 알게 됐는데

はじめて?った夜のように

하지메테 아라솟타 요루노요니

처음으로 싸웠던 밤처럼

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지 마, 가지 마

そう言うよ

소오 이우요

그렇게 말할거야

肩が乾いたシャツ改札を出る頃

카타가 카와이타 샤츠 카이사츠오 데루코로

셔츠 어깨가 마르고 개찰구를 지날 즈음

君の町じゃもう雨は小降りになる

키미노 마치쟈 모오 아메와 코부리니 나루

네 마을에 내리던 비는 이미 약해졌어

今日だけが明日に?いてる

쿄오다케가 아시타니 쯔즈이테루

오늘만이 내일로 이어져 있어

こんなふうに きみとは終われない

콘나후우니 키미토와 오와레나이

이런 식으로 너와 끝낼 순 없어

Lady きみは今もこうして

Lady 키미와 이마모 코오시테

Lady 그대는 지금도 이렇게

小さめの傘もささずに

치이사메노 카사모 사사즈니

조그마한 우산도 쓰지 않은 채

どしゃぶりでもかまわないと

도샤부리데모 카마와나이토

억수같은 비에도 상관없다며

ずぶぬれでもかまわまいと

즈부누레데모 카마와나이토

흠뻑 젖어도 상관없다며

しぶきあげるきみが消えてく

시부키아게루 키미가 키에테쿠

빗방울을 튀기며 그대가 사라져

路地裏では朝が早いから

로지우라데와 아사가 하야이카라

뒷골목의 아침은 빠르니까

今のうちにきみをつかまえ

이마노우치니 키미오 츠카마에

지금 당장 너를 붙잡곤

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지 마, 가지 마

そう言うよ

소오 이우요

그렇게 말할거야

どしゃぶりでもかまわないと

도샤부리데모 카마와나이토

억수같은 비에도 상관없다며

ずぶぬれでもかまわまいと

즈부누레데모 카마와나이토

흠뻑 젖어도 상관없다며

口笛ふくぼくがついてく

쿠치부에후쿠 보쿠가 쯔이테쿠

휘파람 부는 내가 따라붙어

ずいぶんきみを知りすぎたのに

즈이분 키미오 시리스기타노니

널 제법 많이 알게 됐는데

はじめて?った夜のように

하지메테 아라솟타 요루노요니

처음으로 싸웠던 밤처럼

行かないで 行かないで

이카나이데 이카나이데

가지 마, 가지 마

そう言うよ

소오 이우요

그렇게 말할거야

언어 의 정원 Rain | Rain-언어의정원 상위 196개 베스트 답변

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

(일본 노래로 일본어 공부) 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost) 가사 해석

秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost)

오늘 배워볼 노래는 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost) 입니다

개인적으로 언어의 정원이라는 영화를 넘 재밌게 봐서 좋아하게 됐던 노래인데

많은 분들과 공유하고 또 이 노래를 통해서 일본어 공부 까지 할 수 있으면 좋지 않을까.. 라고 생각이 되어서

준비하게 되었습니다

그럼 노래 먼저 듣고 오실까요~?

음악 유튜브 링크https://youtu.be/4Vli09mFS60

가사

言葉にできず凍えたままで

말로는 하지 못하고 둔해진 채로

人前ではやさしく生きていた

사람 앞에선 상냥하게 살아 왔어

しわよせでこんなふうに雑に

그 탓에 이런식으로 섞여서

雨の夜にきみを抱きしめてた

비 오는 밤 널 껴안았어.

道路わきのビラと壊れた常夜燈

길가에 뒹구는 전단지들과 부서진 상야등

街角ではそう だれもが急いでた

길모퉁이에선 그래, 모두가 서두르고 있어

きみじゃない 悪いのは自分の激しさを

네가 아니야 나쁜 건 나의 격렬함을

かくせないぼくのほうさ

감추지 못한 내 탓이야

Lady きみは雨にけむる

Lady 너는 비에 흐릿하게 보여

すいた駅を少し走った

비어있는 역을 살짝 달렸어

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

しぶきあげるきみが消えてく

물보라가 치면서 네가 사라져 가

路地裏では朝が早いから

뒷골목은 아침이 빠르니까

今のうちにきみをつかまえ

지금 너를 붙잡고서

行かないで 行かないで

가지 말아줘 가지 말아줘

そう言うよ

그렇게 말할래

別々に暮らす 泣きだしそうな空を

따로따로 지내는 곧 울음을 터뜨릴 것 같은 하늘을

にぎりしめる強さは今はもうない

움켜쥘 만한 강함은 이젠 더 이상 없어

変わらずいる心のすみだけで傷つくような

변함이 없는 마음의 한 구석만이 상처를 입은 듯한

きみならもういらない

너라면 이제 필요 없어

Lady きみは雨にぬれて

Lady 넌 비에 젖은 채로

ぼくの眼を少し見ていた

내 눈을 잠깐 바라보고 있었어

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

口笛ふくぼくがついてく

휘파람을 부는 내가 따라가

ずいぶんきみを知りすぎたのに

충분히 너를 잘 알고 있었는 데도

初めて争った夜のように

처음으로 다투던 그 밤처럼

行かないで 行かないで

가지 말아줘 가지 말아줘

そう言うよ

그렇게 말할래

肩が乾いたシャツ改札を出る頃

어깨가 마른 셔츠 개찰구를 나올 때 쯤

きみの町じゃもう雨は小降りになる

네가 사는 마을에서는 벌써 빗줄기가 잦아들어

今日だけが明日に続いてる

오늘만이 내일로 이어져 있어

こんなふうに きみとは終われない

이런 식으로 너와 끝낼 순 없어

Lady きみは今もこうして

Lady 너는 지금도 이렇게

小さめの傘もささずに

조금 작은 우산도 쓰지 않은 채로

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

しぶきあげるきみが消えてく

물보라를 치면서 네가 사라져 가

路地裏では朝が早いから

뒷골목은 아침이 빠르니까

今のうちにきみをつかまえ

지금 너를 붙잡고서

行かないで 行かないで

가지 말아줘 가지 말아줘

そう言うよ

그렇게 말할래

どしゃぶりでもかまわないと

비가 억수 같이 와도 상관없다고

ずぶぬれでもかまわないと

흠뻑 젖어도 상관없다고

口笛ふくぼくがついてく

휘파람을 부는 내가 따라가

ずいぶんきみを知りすぎたのに

충분히 너를 잘 알고 있었는 데도

初めて争った夜のように

처음으로 다투던 그 밤처럼

行かないで 行かないで

가지 말아줘 가지 말아줘

そう言うよ

그렇게 말할래

주요 단어/표현

言葉 말

凍える 얼다

生きる 살다

雑に 조잡하게

抱きしめる 꽉 껴안다

道路わき 도로변

ビラ 전단지

壊れる 부서지다

常夜燈 상야등

街角 길모퉁이

激しさ 격렬함

かくす 감추다, 숨기다

煙る 흐려보이다

どしゃぶり 억수

ずぶぬれ 흠뻑 젖음

しぶき 물보라

朝 아침

掴む 잡다, 붙잡다

暮らす살다, 지내다

にぎりしめる 꽉 쥐다

傷つける 상처를 입히다

要る 필요하다

口笛 휘파람

争う 다투다

改札 개찰구

出る 나오다

続く 계속하다, 이어지다

傘を差す 우산을 쓰다

네 이렇게 秦基博(Motohiro Hata) – Rain (언어의 정원 ost) 라는 노래로

노래 가사 뜻도 알아보고

가사에 배울만한 표현들을 한번 정리 해봤습니다

제 글이 조금이라도 도움이 되었으면 좋겠네요

그럼 다음에 또 다른 일본어 노래로 찾아 오도록 하겠습니다

그럼 이만…

끝!

Rain-언어의정원 | 언어 의 정원 rain 가사 최신

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

키워드에 대한 정보 언어 의 정원 rain 가사

다음은 Bing에서 언어 의 정원 rain 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  의료 관리자 기출 문제 | 합격생이 제작한 의료관리자강의- 1강 의료관리법령 답을 믿으세요
See also  데이트 할만한 거 | 우리 오늘... 뭐 하지...(긁적) 데이트 할 거 없을 때 대처법 | 대처법 최근 답변 183개

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Rain-언어의정원

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

Rain-언어의정원


YouTube에서 언어 의 정원 rain 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Rain-언어의정원 | 언어 의 정원 rain 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *