Skip to content
Home » 옛날 영어 로 | 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 5575 투표 이 답변

옛날 영어 로 | 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 5575 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “옛날 영어 로 – 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://kk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://kk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 향문천 – 글과 울림의 샘 이(가) 작성한 기사에는 조회수 480,672회 및 좋아요 8,263개 개의 좋아요가 있습니다.

A long time ago, tigers lived in Korea. 옛날에는 한국에 호랑이가 살앗어. I met him a long time ago. 그사람 옛날에 만났어요.

옛날 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 – 옛날 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

정말 오랜만입니다. 이번 영상은 「과거로 가도 말이 통할까」 시리즈의 새로운 에피소드로, 영어의 변화를 다루고 있습니다. 이 영상을 시청하실 때는 꼭 자막기능을 활성화해주시기 바랍니다.
※주의사항※
1) 본 영상에 포함된 옛 영어의 음성은 학술적 방법에 의해 재구된 것으로, 학자나 발화자에 따라 달라질 수 있습니다. 또한, 어디까지나 재구된 음성이므로 실제 영어의 발음과는 다소의 차이가 있을 수 있습니다. 그러나 역사언어학적 방법론에 입각하여 구해진 재구는 체계적인 이론과 분석을 통해 이루어지므로, 이를 단순한 추측이라고 생각하시면 곤란합니다. 2) 해당 영상에서는 당시의 영어를 기록한 문헌자료를 바탕으로 하므로 방언이나 발화집단과 같은 공시적인 요소를 감안하지 않았습니다. 3) 본 영상에서 나타나는 음운표기의 경우는 영어의 통시음운론적 연구를 진행한 논문 따위에서의 서술을 바탕으로 재구성한 것이오나, 저의 실수 혹은 영어학에 대한 부족한 이해도로 인하여 미처 잡아내지 못하고 놓친 점이 있을 수 있습니다. 이 점은 너그러이 이해해주시고 미흡한 부분을 지적해주시면 감사하겠습니다. 더불어 근대영어의 음소 /r/을 실수로 음성차원에서의 구분으로 음절초에서 치경 탄음, 음절말에서 치경 접근음으로 전사하였는데요, 이는 오류입니다. 음운 표기와 음성 표기를 합하다가 범한 실수입니다. 그리고 근대영어 시기에는 어떤 위치에서라도 치경 접근음으로 읽는 것이 더 바람직해보이므로 발화 상에서도 아쉬운 실수가 있었습니다. 4) 저는 영어 원어민 화자가 아니므로 현대영어 발화에 있어서 부자연스러운 면이 있을 수 있습니다.
〈타임라인〉
0:00 도입부
0:24 현대영어: 세계인권선언 제1조
0:39 근대영어: 윌리엄 셰익스피어의 소네트 18
1:32 중세영어: 오르물럼(Ormulum)
2:14 고대영어: 베오울프(Beowulf)
3:11 마무리
3:32 부록: 대모음추이(GVS)에 따른 발음의 변화
〈참고자료〉
〔논문〕
Anderson, J., \u0026 Britton, D. (1999). The orthography and phonology of the Ormulum. English Language and Linguistics, 3(2), 299–334.
‌Mokrowiecki, T. (2012). Reduplication of Consonant Graphemes in the Ormlum in The Light of Late Old English Scribal Evidence. Studia Anglica Posnaniensia, 47(4), 53–79.
〔기타〕‌
Original Pronunciation의 발음 전사.
〈이용된 소재〉
이 영상은 Pexels의 크리에이티브커먼즈 라이선스 하에 배포되는 클립을 포함합니다.
BGM: Ark by Ship Wrek
#영어 #시간여행
연락 및 문의 – [email protected]

옛날 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

옛날 영어로 – 옛날 영어 뜻 – 영어 사전

옛날 [옛적] antiquity; ancient[old] times; [지난날] old[bygone] days; former years[days]. ~의 old / [아주 옛날의] ancient / antique / [이전의] former / past …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 1/17/2022

View: 4539

Top 42 옛날 영어 로 Top 72 Best Answers – Halongpearl.vn

‘옛날에’ 를 영어로 (A long time ago) : 네이버 블로그. Article author: m.blog.naver.com; Reviews from users: 48877 ⭐ Ratings; Top rated: 3.3 …

+ 여기를 클릭

Source: toplist.halongpearl.vn

Date Published: 10/17/2021

View: 8683

‘옛날에’를 설마 long long time ago라고 하시나요? – 호다닥

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest. 동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’라는 의미이다. ‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: 3jun.tistory.com

Date Published: 1/13/2022

View: 7201

옛날 영어 로 | 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 빠른 답변

‘옛날에’ 를 영어로 (A long time ago). ​. ​. A long time ago, tigers lived in Korea. 옛날에는 한국에 호랑이가 살 …

+ 여기에 더 보기

Source: you.dianhac.com.vn

Date Published: 10/26/2022

View: 6964

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참 …

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참나중에, 격주, 격일, 빠르면, 시간이 얼마 없다). SnowRed 2020. 6. 7. 13:06. 반응형. – 그때.

+ 여기에 보기

Source: snowredcode.tistory.com

Date Published: 5/23/2021

View: 6382

주제와 관련된 이미지 옛날 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화
과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

주제에 대한 기사 평가 옛날 영어 로

  • Author: 향문천 – 글과 울림의 샘
  • Views: 조회수 480,672회
  • Likes: 좋아요 8,263개
  • Date Published: 2021. 1. 23.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=y6jrOfdXJbc

‘옛날에’ 를 영어로 (A long time ago)

A long time ago, tigers lived in Korea.

옛날에는 한국에 호랑이가 살앗어.

(일반적인 ‘오래 전’ 의 시간에 대한 표현)

I met him a long time ago.

그사람 옛날에 만났어요.

(일반적인 ‘오래 전’ 의 시간에 대한 표현)

Long long time ago, we didn`t have cell phones.

옛날에는 핸드폰 없었지.

In the olden days, we didn`t have cell phones.

옛날에는 핸드폰 없었지.

(옛날 ‘시절’ 에 대해서 말할 때)

In the olden days, ice cream was really cheap.

옛날에는 아이스크림이 굉장히 저렴했지.

(옛날 ‘시절’ 에 대해서 말할 때)

Long long time ago, there was a boy that lived in the forest.

옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요.

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest.

옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요.

(동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’)

Once upon a time, there was a young prince.

옛날 옛적에 어린 왕자가 살았어요.

(동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’)

Top 42 옛날 영어 로 Top 72 Best Answers

과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

카테고리 이동

wall00ll랑~

이 블로그

Daily

카테고리 글

카테고리

이 블로그

Daily

카테고리 글

Read More

Read More

See also

See also Top 12 거푸집 존치 기간 Top Answer Update

호다닥

유튜브올리버쌤 – ‘옛날에’를 설마 long long time ago라고 하시나요 본문

‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 하시나요

Not fun은 재미없다는 말이 아닙니다!

‘나한테 욕하지마!’ 우습지 않게 제대로 말하려면

Read More

태그

관련글

댓글0

전체 방문자

공지사항

최근글

인기글

최근댓글

태그

티스토리툴바

Read More

See also

See also Top 35 가오리 찜 만들기 7928 Votes This Answer

옛날 방식

Old ways

옛날 방식

Old fashioned way

10 개 예제 문장

Read More

Read More

See more articles in the same category here: 701+ tips for you.

Once upon a time, there was a young prince.

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest.

Long long time ago, there was a boy that lived in the forest.

In the olden days, ice cream was really cheap.

In the olden days, we didn`t have cell phones.

Long long time ago, we didn`t have cell phones.

long long time ago는 의미는 통하지만 약간 아쉬운 표현이다.

A long time ago 가 더 자연스러운 표현이다.

ex)

A long time ago, tigers lived in Korea.

I met him a long time ago.

In the olden days, we didn’t have cell phones.

In the olden days, ice cream was really cheap.

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest.

동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’라는 의미이다.

‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 하시나요?

fat은 뚱뚱하다는 의미가 맞기는 하지만 지방, 기름이라는 의미가 있기 때문에 더욱 부정적인 느낌이다.

때문에 조금은 순화해서 사용하는게 좋다.

ex)

I was a little on the heavy side when i was a kid.

She was kind of on the heavy side when i first met him.

He’s a big guy.

I got kind of big over the summer.

She was chubby when she was a kid.

Not fun 은 재미없다는 말이 아닙니다!

Not fun은 즐길만한 것이 전혀 없다. 그래서 괴로움만 남았다는 의미이다.

즉 괴롭다, unpleasant의 의미로 이해하면 된다.

ex)

You have three tests today? That’s not fun at all.

You have to work on Christmas? That can’t be fun.

I had to walk for an hour to get to the gas station. It wasn’t fun!

‘나한테 욕하지마!’ 우습지 않게 제대로 말하려면?

욕설이라는 표현은 성경에서 유래된 swear word, curse word, cuss word 등이 있다.

ex)

Did you just swear at me?

Stop swearing in front of the children!

Hey, Don’y curse at me.

I got in trouble for cussing at the teacher.

He cursed me.

이처럼 at을 사용하지 않으면 저주했다라는 의미로 전혀 다른 표현이 된다.

‘옛날에’를 설마 long long time ago라고 하시나요?

long long time ago는 의미는 통하지만 약간 아쉬운 표현이다.

A long time ago 가 더 자연스러운 표현이다.

ex)

A long time ago, tigers lived in Korea.

I met him a long time ago.

In the olden days, we didn’t have cell phones.

In the olden days, ice cream was really cheap.

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest.

동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’라는 의미이다.

‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 하시나요?

fat은 뚱뚱하다는 의미가 맞기는 하지만 지방, 기름이라는 의미가 있기 때문에 더욱 부정적인 느낌이다.

때문에 조금은 순화해서 사용하는게 좋다.

ex)

I was a little on the heavy side when i was a kid.

She was kind of on the heavy side when i first met him.

He’s a big guy.

I got kind of big over the summer.

She was chubby when she was a kid.

Not fun 은 재미없다는 말이 아닙니다!

Not fun은 즐길만한 것이 전혀 없다. 그래서 괴로움만 남았다는 의미이다.

즉 괴롭다, unpleasant의 의미로 이해하면 된다.

ex)

You have three tests today? That’s not fun at all.

You have to work on Christmas? That can’t be fun.

I had to walk for an hour to get to the gas station. It wasn’t fun!

‘나한테 욕하지마!’ 우습지 않게 제대로 말하려면?

욕설이라는 표현은 성경에서 유래된 swear word, curse word, cuss word 등이 있다.

ex)

Did you just swear at me?

Stop swearing in front of the children!

Hey, Don’y curse at me.

I got in trouble for cussing at the teacher.

He cursed me.

이처럼 at을 사용하지 않으면 저주했다라는 의미로 전혀 다른 표현이 된다.

옛날 영어 로 | 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 빠른 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “옛날 영어 로 – 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.dianhac.com.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.dianhac.com.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 향문천 – 글과 울림의 샘 이(가) 작성한 기사에는 조회수 476,419회 및 좋아요 8,209개 개의 좋아요가 있습니다.

A long time ago, tigers lived in Korea. 옛날에는 한국에 호랑이가 살앗어. I met him a long time ago. 그사람 옛날에 만났어요.

옛날 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 – 옛날 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

정말 오랜만입니다. 이번 영상은 「과거로 가도 말이 통할까」 시리즈의 새로운 에피소드로, 영어의 변화를 다루고 있습니다. 이 영상을 시청하실 때는 꼭 자막기능을 활성화해주시기 바랍니다.

※주의사항※

1) 본 영상에 포함된 옛 영어의 음성은 학술적 방법에 의해 재구된 것으로, 학자나 발화자에 따라 달라질 수 있습니다. 또한, 어디까지나 재구된 음성이므로 실제 영어의 발음과는 다소의 차이가 있을 수 있습니다. 그러나 역사언어학적 방법론에 입각하여 구해진 재구는 체계적인 이론과 분석을 통해 이루어지므로, 이를 단순한 추측이라고 생각하시면 곤란합니다. 2) 해당 영상에서는 당시의 영어를 기록한 문헌자료를 바탕으로 하므로 방언이나 발화집단과 같은 공시적인 요소를 감안하지 않았습니다. 3) 본 영상에서 나타나는 음운표기의 경우는 영어의 통시음운론적 연구를 진행한 논문 따위에서의 서술을 바탕으로 재구성한 것이오나, 저의 실수 혹은 영어학에 대한 부족한 이해도로 인하여 미처 잡아내지 못하고 놓친 점이 있을 수 있습니다. 이 점은 너그러이 이해해주시고 미흡한 부분을 지적해주시면 감사하겠습니다. 더불어 근대영어의 음소 /r/을 실수로 음성차원에서의 구분으로 음절초에서 치경 탄음, 음절말에서 치경 접근음으로 전사하였는데요, 이는 오류입니다. 음운 표기와 음성 표기를 합하다가 범한 실수입니다. 그리고 근대영어 시기에는 어떤 위치에서라도 치경 접근음으로 읽는 것이 더 바람직해보이므로 발화 상에서도 아쉬운 실수가 있었습니다. 4) 저는 영어 원어민 화자가 아니므로 현대영어 발화에 있어서 부자연스러운 면이 있을 수 있습니다.

〈타임라인〉

0:00 도입부

0:24 현대영어: 세계인권선언 제1조

0:39 근대영어: 윌리엄 셰익스피어의 소네트 18

1:32 중세영어: 오르물럼(Ormulum)

2:14 고대영어: 베오울프(Beowulf)

3:11 마무리

3:32 부록: 대모음추이(GVS)에 따른 발음의 변화

〈참고자료〉

〔논문〕

Anderson, J., \u0026 Britton, D. (1999). The orthography and phonology of the Ormulum. English Language and Linguistics, 3(2), 299–334.

‌Mokrowiecki, T. (2012). Reduplication of Consonant Graphemes in the Ormlum in The Light of Late Old English Scribal Evidence. Studia Anglica Posnaniensia, 47(4), 53–79.

〔기타〕‌

Original Pronunciation의 발음 전사.

〈이용된 소재〉

이 영상은 Pexels의 크리에이티브커먼즈 라이선스 하에 배포되는 클립을 포함합니다.

BGM: Ark by Ship Wrek

#영어 #시간여행

연락 및 문의 – [email protected]

옛날 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

옛날 영어로 – 옛날 영어 뜻 – 영어 사전

옛날 [옛적] antiquity; ancient[old] times; [지난날] old[bygone] days; former years[days]. ~의 old / [아주 옛날의] ancient / antique / [이전의] former / past …

+ 여기에 더 보기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 2/14/2022

View: 1524

‘옛날에’를 설마 long long time ago라고 하시나요? – 호다닥

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest. 동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’라는 의미이다. ‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 …

+ 여기에 더 보기

Source: 3jun.tistory.com

Date Published: 1/5/2022

View: 9983

[영어지식 in]Once upon a time이 왜 ‘옛날 옛적에’인가요

하지만 각 나라 문화마다 옛날이야기(전래동화)가 있고, 그 이야기를 시작할 때는 어떤 특별한 표현을 쓰고 있습니다. 우리나라의 경우 ‘옛날 옛적에’로 …

+ 여기에 더 보기

Source: m.khan.co.kr

Date Published: 4/27/2021

View: 6635

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참 …

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참나중에, 격주, 격일, 빠르면, 시간이 얼마 없다). SnowRed 2020. 6. 7. 13:06. 320×100.

+ 여기를 클릭

Source: snowredcode.tistory.com

Date Published: 5/13/2021

View: 5828

옛날에 – 영어 번역 – bab.la 사전

영어로 “옛날에”에 관한 문장들. 이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 …

+ 여기에 보기

Source: www.babla.kr

Date Published: 11/23/2021

View: 7832

Once upon a time (옛날 옛적에) – 정신없는 한군의 프리로그

우리들이 옛날 이야기를 하거나, 과거의 이야기를 보거나, … 그렇다면 옛날 옛적에, 옛날 옛날에 라는 말을 영어로 어떻게 말할까요?

+ 여기에 표시

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 3/15/2021

View: 9750

주제와 관련된 이미지 옛날 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

주제에 대한 기사 평가 옛날 영어 로

Author: 향문천 – 글과 울림의 샘

Views: 조회수 476,419회

Likes: 좋아요 8,209개

Date Published: 2021. 1. 23.

Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=y6jrOfdXJbc

‘옛날에’ 를 영어로 (A long time ago)

​ ​ A long time ago, tigers lived in Korea. 옛날에는 한국에 호랑이가 살앗어. (일반적인 ‘오래 전’ 의 시간에 대한 표현) ​ I met him a long time ago. 그사람 옛날에 만났어요. (일반적인 ‘오래 전’ 의 시간에 대한 표현) ​ Long long time ago, we didn`t have cell phones. 옛날에는 핸드폰 없었지. ​ In the olden days, we didn`t have cell phones. 옛날에는 핸드폰 없었지. (옛날 ‘시절’ 에 대해서 말할 때) ​ In the olden days, ice cream was really cheap. 옛날에는 아이스크림이 굉장히 저렴했지. (옛날 ‘시절’ 에 대해서 말할 때) ​ ​ Long long time ago, there was a boy that lived in the forest. 옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요. ​ Once upon a time, there was a boy that lived in the forest. 옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요. (동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’) ​ Once upon a time, there was a young prince. 옛날 옛적에 어린 왕자가 살았어요. (동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’) ​ ​ ​

‘옛날에’를 설마 long long time ago라고 하시나요?

long long time ago는 의미는 통하지만 약간 아쉬운 표현이다. A long time ago 가 더 자연스러운 표현이다. ex) A long time ago, tigers lived in Korea. I met him a long time ago. In the olden days, we didn’t have cell phones. In the olden days, ice cream was really cheap. Once upon a time, there was a boy that lived in the forest. 동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’라는 의미이다. ‘뚱뚱하다’를 영어로 Fat이라고 하시나요? fat은 뚱뚱하다는 의미가 맞기는 하지만 지방, 기름이라는 의미가 있기 때문에 더욱 부정적인 느낌이다. 때문에 조금은 순화해서 사용하는게 좋다. ex) I was a little on the heavy side when i was a kid. She was kind of on the heavy side when i first met him. He’s a big guy. I got kind of big over the summer. She was chubby when she was a kid. Not fun 은 재미없다는 말이 아닙니다! Not fun은 즐길만한 것이 전혀 없다. 그래서 괴로움만 남았다는 의미이다. 즉 괴롭다, unpleasant의 의미로 이해하면 된다. ex) You have three tests today? That’s not fun at all. You have to work on Christmas? That can’t be fun. I had to walk for an hour to get to the gas station. It wasn’t fun! ‘나한테 욕하지마!’ 우습지 않게 제대로 말하려면? 욕설이라는 표현은 성경에서 유래된 swear word, curse word, cuss word 등이 있다. ex) Did you just swear at me? Stop swearing in front of the children! Hey, Don’y curse at me. I got in trouble for cussing at the teacher. He cursed me. 이처럼 at을 사용하지 않으면 저주했다라는 의미로 전혀 다른 표현이 된다.

[영어지식 in]Once upon a time이 왜 ‘옛날 옛적에’인가요

먼저 각각의 단어 뜻을 살펴보면 Once(한번, 언젠가), upon(수나 양이 많음을 강조할 때), a time(시간)으로 해석되므로 ‘옛날 옛적에’와 같은 의미로 보기 힘듭니다. 하지만 각 나라 문화마다 옛날이야기(전래동화)가 있고, 그 이야기를 시작할 때는 어떤 특별한 표현을 쓰고 있습니다. 우리나라의 경우 ‘옛날 옛적에’로 시작하는 반면, 영어에서는 Once upon a time으로 옛날이야기를 시작합니다. 참고로 Once upon a time이라는 표현은 1380년대부터 영어로 이야기를 들려 줄 때 사용하며 주로 동화(요정이 등장하는 이야기)를 들려줄 때 서두에 시작하는 말입니다. 끝내는 말은 ‘and they all lived happily ever after(그리고 모두 행복하게 살았답니다)’를 주로 쓰고 있습니다. 예) Once upon a time there was a beautiful princess. (옛날 옛적에 한 아름다운 공주가 있었습니다.) 예) They got married and lived happily ever after. (그들은 결혼하여 행복하게 살았습니다.)

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참나중에, 격주, 격일, 빠르면, 시간이 얼마 없다)

반응형 – 그때 [일이 일어난 순간을 말할 때] That’s when I decided to study English 그때 영어 공부하기로 결심했어. That’s when I called my mom 그때 엄마에게 전화했어 [예전, 당시와 같이 넒은 과거를 말할 때] Back then, I knew nothing about Korea 그때, 난 한국에 대해 잘 몰랐어요 Back then, I didn’t like kimchi. 그때, 전 김치 안 좋아했어요. [지금이랑 상황이 다른 과거의 순간, 기간을 말할 때] I didn’t have my phone with me at the time. 그때 나 핸드폰 없었어 It seemed like a good idea at the time 그때는 그 아이디어가 좋아 보였는데 – 옛날에 [일반적으로 ‘오래 전’의 시간에 대한 표현] A long time ago, tigers lived in Korea 옛날에는 한국에 호랑이가 실았어 I met him a long time ago 그 사람 옛날에 만났어요 [옛날 ‘시점’에 대해서 말할때] In the olden days, we didn’t have cell phones 옛날에는 핸드폰 없었지 In the olden days, ice cream was really cheap 옛날에는 아이스크림이 굉장히 저렴했지 [동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’] Once upon a time, there was a boy that lived in the forest 옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요 Once upon a time, there was a young prince 옛날 옛적에, 어린 왕자가 살았습니다 – 길면, 최대로 The test should take 30 minutes at the longest 시험이 길면 30분은 걸릴거야 The operation will probably take 3 hours at the longest 그 수술 길면 아마 30분 걸릴 것 같아 The drive should take about 10 hours at the longest 거기까지 운전하면 길어도 10시간은 걸릴 거야 It’ll take an hour at the most 최대 한 시간 걸릴 거에요 It’ll take a week at the most for your package to arrive 소포 도착하려면 최대 일주일 걸릴 거에요 – 한참 나중에 This could cause problems down the road 그거 한참 뒤에 문제 될 건데 I’ll finish that further down the road. Not today! (further추가하면 더 강조표현됨) 그거 한참 뒤에 끝낼거야. 오늘 말고! Do I want kids? Maybe further down the road 아이 생각 있냐고? 아마 한참 뒤에 You don’t have to worry about this until further down the road 이거 한참 뒤에 걱정해도 돼 – 격주, 격일 I see my boyfriend every other week! 나 남자친구를 격주로 만나 I work out every other day 이틀에 한번 운동한다 – 빠르면 I’ll be there in two hours at the earliest 빠르면 2시간 안에 도착할거야 It’ll be 2 weeks at the earliest 빠르면 2주 일거야 The package will be here by Friday at the earliest 소포가 빠르면 금요일 안에 도착할거야 I’ll be back by 10 o’clock at the latest 늦으면 10시쯤에 돌아올 것 같아 – 시간이 얼마 없다 I’m running out of time 나한테 시간이 얼마 없어 반응형

bab.la 사전

Korean English 영어로 “옛날에”에 관한 문장들 이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

Once upon a time (옛날 옛적에)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘 배워 볼 표현은 영화나 동화, 소설 속에서 자주 등장하는 표현입니다. 우리들이 옛날 이야기를 하거나, 과거의 이야기를 보거나, 들을 때 대부분 이런 표현으로 시작합니다. 옛날 옛적에… 그렇다면 옛날 옛적에, 옛날 옛날에 라는 말을 영어로 어떻게 말할까요? Once upon a time. 옛날 옛날에. (특히 이야기 시작 부분에서) 아래에서 이 표현에 대한 예문을 살펴보겠습니다. For example ) A : Once upon a time there was a beautiful princess. A : 옛날 옛적에 한 아름다운 공주가 있었다. A : Once upon a time, the animals organized a school. A : 아주 먼 옛날, 동물들이 한 학교를 세웠다. A : Once upon a time, there was an island called Lombok. A : 옛날에 Lombok이라고 불리는 섬이 있었다. 어린 시절, 할머니 할아버지가 해주시던 옛날 이야기…이렇게 시작하지 않았을까요? Once upon a time…

키워드에 대한 정보 옛날 영어 로

다음은 Bing에서 옛날 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

역사언어학

영어

근대영어

중세영어

고대영어

Ormulum

Beowulf

셰익스피어

소네트

변화

발음

역사

과거로 #가도 #말이 #통할까? #– #영어의 #변화

YouTube에서 옛날 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 | 옛날 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

[영어표현] 시간, 시점을 말할때(그때, 옛날에, 길면, 최대로, 한참나중에, 격주, 격일, 빠르면, 시간이 얼마 없다)

반응형

– 그때

[일이 일어난 순간을 말할 때]

That’s when I decided to study English

그때 영어 공부하기로 결심했어.

That’s when I called my mom

그때 엄마에게 전화했어

[예전, 당시와 같이 넒은 과거를 말할 때]

Back then, I knew nothing about Korea

그때, 난 한국에 대해 잘 몰랐어요

Back then, I didn’t like kimchi.

그때, 전 김치 안 좋아했어요.

[지금이랑 상황이 다른 과거의 순간, 기간을 말할 때]

I didn’t have my phone with me at the time.

그때 나 핸드폰 없었어

It seemed like a good idea at the time

그때는 그 아이디어가 좋아 보였는데

– 옛날에

[일반적으로 ‘오래 전’의 시간에 대한 표현]

A long time ago, tigers lived in Korea

옛날에는 한국에 호랑이가 실았어

I met him a long time ago

그 사람 옛날에 만났어요

[옛날 ‘시점’에 대해서 말할때]

In the olden days, we didn’t have cell phones

옛날에는 핸드폰 없었지

In the olden days, ice cream was really cheap

옛날에는 아이스크림이 굉장히 저렴했지

[동화나 이야기를 시작하는 ‘옛날 옛적에’]

Once upon a time, there was a boy that lived in the forest

옛날 옛적에 한 아이가 숲속에 살았어요

Once upon a time, there was a young prince

옛날 옛적에, 어린 왕자가 살았습니다

– 길면, 최대로

The test should take 30 minutes at the longest

시험이 길면 30분은 걸릴거야

The operation will probably take 3 hours at the longest

그 수술 길면 아마 30분 걸릴 것 같아

The drive should take about 10 hours at the longest

거기까지 운전하면 길어도 10시간은 걸릴 거야

It’ll take an hour at the most

최대 한 시간 걸릴 거에요

It’ll take a week at the most for your package to arrive

소포 도착하려면 최대 일주일 걸릴 거에요

– 한참 나중에

This could cause problems down the road

그거 한참 뒤에 문제 될 건데

I’ll finish that further down the road. Not today! (further추가하면 더 강조표현됨)

그거 한참 뒤에 끝낼거야. 오늘 말고!

Do I want kids? Maybe further down the road

아이 생각 있냐고? 아마 한참 뒤에

You don’t have to worry about this until further down the road

이거 한참 뒤에 걱정해도 돼

– 격주, 격일

I see my boyfriend every other week!

나 남자친구를 격주로 만나

I work out every other day

이틀에 한번 운동한다

– 빠르면

I’ll be there in two hours at the earliest

빠르면 2시간 안에 도착할거야

It’ll be 2 weeks at the earliest

빠르면 2주 일거야

The package will be here by Friday at the earliest

소포가 빠르면 금요일 안에 도착할거야

I’ll be back by 10 o’clock at the latest

늦으면 10시쯤에 돌아올 것 같아

– 시간이 얼마 없다

I’m running out of time

나한테 시간이 얼마 없어

반응형

키워드에 대한 정보 옛날 영어 로

다음은 Bing에서 옛날 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  곤한 내 영혼 편히 쉴 곳 과 | [새찬송가] 406장 곤한 내 영혼 편히 쉴 곳과 15 개의 자세한 답변
See also  마이크로 바이 옴 화장품 | [Sub] [마이크로바이옴 1탄] 프로바이오틱스? 유산균? 피부 지켜주는 마이크로바이옴 원리부터 제품 추천까지! 225 개의 자세한 답변

See also  고신대 학교 학생 웹 서비스 | [Ep.1] 수강신청은 처음이라.... 23795 좋은 평가 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화

  • 역사언어학
  • 영어
  • 근대영어
  • 중세영어
  • 고대영어
  • Ormulum
  • Beowulf
  • 셰익스피어
  • 소네트
  • 변화
  • 발음
  • 역사

과거로 #가도 #말이 #통할까? #– #영어의 #변화


YouTube에서 옛날 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 과거로 가도 말이 통할까? – 영어의 변화 | 옛날 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *