당신은 주제를 찾고 있습니까 “롤링 인 더딥 가사 – Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://kk.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://kk.taphoamini.com/wiki/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Gavi 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,059,844회 및 좋아요 11,187개 개의 좋아요가 있습니다.
Table of Contents
롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글] – 롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석
Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석입니다. Adele 은 본명이 Adele Laurie Blue Adkins 입니다. 캬 이름 예쁘죠.
Source: tiara3388.tistory.com
Date Published: 6/14/2022
View: 4730
Rolling in the Deep 가사 해석 – Adele (아델) – Influence
tv.kakao.com/v/326404853@my (비긴어게인 – Rolling in the deep) There’s a fire starting in my heart 심장에서 불꽃이 타오르고 있어 Reaching a …
Source: influencepeople.tistory.com
Date Published: 11/3/2022
View: 4008
Adele – Rolling in the Deep Lyrics – Genius
Rolling in the Deep Lyrics: There’s a fire starting in my heart / Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark / Finally, I can see you crystal …
Source: genius.com
Date Published: 1/26/2021
View: 7098
Adele – Rolling In The Deep 가사, 해석 – 페르 @ Blog – 티스토리
Adele – Rolling In The Deep 가사, 해석. 페르메시아 2017. 8. 11. 15:13. 이번에 소개해드릴 팝송은 Adele의 2011년도 최고의 앨범 21의 타이틀곡 Rolling In The …
Source: pelrmasia.tistory.com
Date Published: 8/17/2022
View: 1158
롤링 인 더딥 가사 | Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] 상위 …
롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요. Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석. Rolling …
Source: you.covadoc.vn
Date Published: 9/19/2022
View: 5500
Adele – Rolling In The Deep 가사 번역 – 티스토리
Rolling In The Deep. – Adele. There’s a fire starting in my heart 내 심장에서 시작된 불꽃이 있어. Reaching a fever pitch, it’s bringing me …
Source: dogberry.tistory.com
Date Published: 7/28/2022
View: 5080
Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 … – MAXFIT
아래는 주제에 대한 자세한 비디오입니다 롤링 인 더딥 가사 – Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]. 계속 주시하고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 …
Source: ko.maxfit.vn
Date Published: 9/4/2021
View: 8859
주제와 관련된 이미지 롤링 인 더딥 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 롤링 인 더딥 가사
- Author: Gavi
- Views: 조회수 1,059,844회
- Likes: 좋아요 11,187개
- Date Published: 2019. 12. 8.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=m36VWvnp52Q
Rolling in the Deep 아델
Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석입니다.
Adele 은 본명이 Adele Laurie Blue Adkins 입니다.
캬 이름 예쁘죠. 아델이라면 아델라이데 할 때 그 아델인가요.
1988년생인데 키도 엄청 크고 아주 성숙해 보여요.
2007년에 데뷔해서 2012년 그래미상을 휩쓸었어요.
Rolling in the Deep 롤링 인 더 딥 동영상은 바로 아래에 있습니다.
Rolling in the Deep 은 2011년 11월에 나온 음반에 수록되어 있습니다.
아델은 이 곡을 직접 만들었는데 헤어진 전 남자친구에 대한 노래라고 해요.
가사를 보면 무서워요. 남자가 어떻게 했길래 이럴까요.
우리나라에서는 여자가 한을 품으면 한여름에 서리가 내리는데 서양에서는 한겨울에 온난화가 되는가 봐요.
동영상은 아델이 부른 공식 뮤직비디오입니다.
아델이 시적이면서 중의적인 가사를 썼기 때문에 이 곡의 의미에 대해 정확히 설명하는 건 어려워요.
지금까지
Rolling in the deep을 깊은 절망 속에서 허우적거리다 하는 의미로 해석했는데
다시 자료를 찾아보고 생각해보니 틀린 것같아서 수정합니다.
한 잡지와의 인터뷰에서 아델은 미속어에 roll deep이라는 말을 언급한 적이 있는데
roll deep이란 깊은 관계에 있는 사람, 항상 나를 믿어주고 지지해주고 내 편이 되어주는 사람이라는 뜻입니다.
남자친구와의 관계가 그런 줄 알았는데 알고 보니 아니었다고 해요.
rolling in the deep은 roll deep이라는 말을 가지고 아델이 만든 표현이 아닌가 합니다.
roll deep에서 유추해보면 “우린 깊은 관계였는데” 하는 의미로 이해할 수 있을 것같습니다.
그렇다면 이 노래는 그런 사이였는데 어떻게 나한테 이럴 수 있어 하는 짙은 배신감을 표현한 노래라고 볼 수 있습니다.
그럼 가사를 살펴볼까요.
처음에 주인공은 남자친구와 결별하고 깊은 슬픔과 절망에 잠겨 있었어요.
There’s a fire starting in my heart
내 마음 속에 불꽃이 타오르기 시작했어
내 마음 속에 분노가 생기기 시작했어
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
활활 타올라서 날 어둠에서 꺼내주었어
암흑같은 절망속에서 아무 것도 제대로 알지 못했던 내가
분노의 불꽃으로 밝아진 덕분에 슬픔에서 벗어났어
reach a fever pitch 최고조, 정점에 달하다
Finally, I can see you crystal clear
마침내 난 널 유리처럼 깨끗하게 볼 수 있게 되었어
이제 너의 정체, 본질을 명확하게 알 수 있어
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
어서 날 팔아 봐 그러면 난 널 알거지로 만들어 버릴 거야
한번만 더 날 이용해서 네 이득을 채우기만 해봐
See how I’ll leave with every piece of you
내가 어떻게 너의 모든 것을 가지고 떠나는 지 지켜 봐
위의 문장과 연결되죠, 알거지로 만든다는
Don’t underestimate the things that I will do
내가 할 일을 우습게 보지 않는 게 좋을 걸
underestimate 평가절하하다
그 동안 남자가 여자를 우습게 보고 이용해왔죠
There’s a fire starting in my heart
내 마음 속에 불꽃이 타오르기 시작했어
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
활활 타올라서 날 어둠에서 꺼내주었어
The scars of your love remind me of us
네 사랑이 만든 상처는 우리를 돌이켜보게 만들어
잊고 싶어도 상처를 볼 때마다 생각나
They keep me thinking that we almost had it all
그 상처는 우리가 모든 것을 가질 수도 있었다는 것을 계속
생각하게 해
모든 게 잘 되고 행복할 수도 있었는데
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어
I can’t help feeling
그렇게밖에 느껴지지 않아
We could have had it all
우린 모든 것을 가질 수도 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
Rolling in the deep
우린 깊은 관계였는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
You had my heart inside of your hands
넌 내 심장을 손에 넣고는
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
And you played it to the beat
박자에 맞춰 가지고 놀았지
내 마음을 얻고는 그걸 약점삼아 쥐고흔들었어마음을 손에 넣었으니 상태를 잘 알고 있었겠죠멀어지면 끌어당기고 가까와지면 놀리고 팽개치고…
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
Baby, I have no story to be told
자기, 난 들을 말이 없어
난 깨끗하고 결백하니 나에 대해 말할 것은 없어
But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn
하지만 이미 너에 대해 들은 게 있는데 네 꼭지가 돌게 만들어주지
make your head burn 열받아서 펄펄 뛰게 만든다는 뜻이라고
Think of me in the depths of your despair
깊은 절망 속에서 날 생각해 봐
Make a home down there as mine sure won’t be shared
나처럼 깊은 절망 속에 살아 봐, 하지만 함께 절망에 빠져있
지는 않아
The scars of your love remind me of us
네 사랑이 만든 상처는 우리를 돌이켜보게 만들어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
They keep me thinking that we almost had it all
그것들은 우리가 모든 것을 가질 수도 있었다는 것을 계속 생각하게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
I can’t help feeling
그렇게밖에 느껴지지 않아
We could have had it all
우린 모든 것을 가질 수도 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
Rolling in the deep
우린 깊은 관계였는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
You had my heart inside of your hands
넌 내 심장을 손 안에 쥐고
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
And you played it to the beat
박자에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데
Could have had it all
모든 것을 가질 수도 있었어
Rolling in the deep
우린 깊은 관계였는데
You had my heart inside of your hands
넌 내 심장을 손에 넣었지
But you played it with a beating
하지만 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어
Throw your soul through every open door
열려진 모든 문으로 너의 영혼을 던져 봐
Count your blessings to find what you look for
너에게 주어진 축복을 세어 봐 네가 찾던 것을 발견하기 위해서
정확한 의미는 모르겠어요. 이 대목이 제일 어려워요.
주어진 기회나 가진 것을 열심히 돌아봐도 원하는 걸 찾지는 못할 거라는 뜻이 아닌지…
Turn my sorrow into treasured gold
내 슬품을 가치있는 금으로 바꿔 놔
You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown
넌 내게 동등하게 갚게 될 거야 뿌린 대로 거둘 거야
in kind 현물로, 같은 종류로, 동일한 것으로
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
We could have had it all
우린 모든 것을 가질 수도 있었어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
We could have had it all
우린 모든 것을 가질 수도 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
It all, it all, it all,
모든 것을 모든 것을 모든 것을
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
We could have had it all
우린 모든 것을 가질 수도 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않기를 바라게 될 거야)
Rolling in the deep
우린 깊은 관계였는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
You had my heart inside of your hands
넌 내 심장을 손에 넣었지
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
And you played it to the beat
하지만 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
Could have had it all
모든 것을 가질 수도 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야)
Rolling in the deep
우린 깊은 관계였는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데)
You had my heart inside of your hands
넌 내 심장을 손에 넣었지
But you played it You played it
하지만 가지고 놀았어 가지고 놀았어
You played it
가지고 놀았어
You played it to the beat 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어 아델 Rolling in the Deep. Adele – Rolling in the Deep 가사해석
Rolling in the Deep 가사 해석 – Adele (아델)
tv.kakao.com/v/326404853@my
(비긴어게인 – Rolling in the deep)
There’s a fire starting in my heart
심장에서 불꽃이 타오르고 있어
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
한계까지 타올라 어둠에서 날 끌어내
Finally, I can see you crystal clear
이제야 네 모습이 보이네
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your sheet bare
어서 날 까발려봐 너의 민낯이 드러날 테니
See how I’ll leave with every piece of you
어떻게 너를 떠나가는지 지켜봐
Don’t underestimate the things that I will do
앞으로 내가 할 복수를 예상조차 못하겠지
There’s a fire starting in my heart
내 심장에서 불꽃이 타오르기 시작했어
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
한계까지 타올라 날 어둠에서 끌어내
The scars of your love remind me of us
사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해
They keep me thinking that we almost had it all
모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와
I can’t help feeling
참을 수가 없는 걸
We could have had it all
우린 전부를 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
Rolling in the deep
절망 속으로 빠져들어가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
You had my heart inside of your hand
내 마음을 손에 쥐고
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
And you played it, to the beat
멋대로 가지고 놀았어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
Baby, I have no story to be told
내 이야기라면 별거 없지만
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn
너에 대해서라면 하나 있지, 널 미치게 할 만한 거야
Think of me in the depths of your despair
절망의 늪에서 날 떠올리게 되겠지
Make a home down there as mine sure won’t be shared
내가 그랬듯 고통 속에서 살아가 봐
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
The scars of your love remind me of us
사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해
They keep me thinking that we almost had it all
모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해
The scars of your love, they leave me breathless
사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와
I can’t help feeling
참을 수가 없는 걸
We could have had it all
모든 걸 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
Rolling in the deep
절망 속으로 빠져들어가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
You had my heart inside of your hand
내 마음을 손에 쥐고
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
And you played it, to the beat
멋대로 가지고 놀았어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
We could have had it all
우린 전부를 가질 수 있었어
Rolling in the deep
절망 속으로 빠져들어가
You had my heart inside of your hand
내 마음을 손에 쥐고
But you played it, with the beat
멋대로 가지고 놀았어
Throw your soul through every open door
네 영혼이라도 팔아야 할 거야
Count your blessings to find what you look for
네 남은 운을 다 써야 하겠지
Turn my sorrow into treasured gold
내 슬픔을 바꿔서라도
You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown
그대로 되갚아 줄 거야 네가 뿌린 대로 거두게 되겠지
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
It all, it all, it all
전부를….
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
You had my heart inside of your hand
내 마음을 손에 쥐고
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
And you played it, to the beat
멋대로 가지고 놀았어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
We could have had it all
우린 전부 가질 수도 있었어요
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
Rolling in the deep
깊이 빠져들면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(고통 속에서 눈물을 흘려 봐 )
You had my heart inside of your hand
내 마음을 손에 쥐고
(You’re gonna wish you never had met me)
(날 만났던 걸 후회하게 될 거야)
But you played it
가지고 놀았어
You played it
가지고 놀았어
You played it
가지고 놀았어
You played it, to the beat
멋대로 가지고 놀았어
Adele – Rolling in the Deep
There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
See how I’ll leave with every piece of you
Don’t underestimate the things that I will do
There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinkin’ that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can’t help feeling
We could’ve had it all
(You’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You’re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
(You’re gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinkin’ that we almost had it all
(You’re gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I can’t help feeling
We could’ve had it all
(You’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You’re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Could’ve had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with a beating
[Verse 1][Pre-Chorus][Chorus][Verse 2][Pre-Chorus][Chorus]
Adele – Rolling In The Deep 가사, 해석
이번에 소개해드릴 팝송은 Adele의 2011년도 최고의 앨범 21의 타이틀곡 Rolling In The Deep입니다. 2011년도에만 1500만장의 기록을 세웠는데요. 그 덕인지 각종 오디션 프로그램에서 자주 불리는 곡입니다.
이 곡은 해어진 연인에 대한 원망을 퍼붇고 있습니다. 아래는 뮤직비디오 입니다.
아래는 가사와 해석입니다.
Adele – Rolling In The Deep
There’s a fire starting in my heart
내 맘에서 시작된 불이 있을지니
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
열광에 도달하면, 날 어둠으로 이끌지어니
Finally I can see you crystal clear
마침내 난 수정처럼 맑은 너를 볼지어다
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare
먼저 가서 나를 팔거라 그럼 난 네 배를 둘 지어니
See how I leave with every piece of you
보아라, 내가 어찌 너의 모든 조각을 떨쳐내는지
Don’t underestimate the things that I will do
내가 할 것을 과소평가 하지 말지어다
There’s a fire starting in my heart
내 맘에서 시작된 불이 있을지니
Reaching a fever pitch
열광에 도달하면
And it’s bringing me out the dark
날 어둠으로 이끌지어니
The scars of your love remind me of us
네 사랑의 흉은 우리의 나라는 것을 상기시키니
They keep me thinking that we almost had it all
그건 날 우리가 거의 모두 가졌던 것에 대해 생각하게 하리라
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑의 흉은, 날 숨가쁘게 남길지어니
I can’t help feeling
이 생각을 주체할 수 없도다
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
Rolling in the deep
깊은 곳으로 굴러가리라
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
You had my heart inside of your hand
넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
And you played it, to the beat
그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
Baby, I have no story to be told
그대여, 난 더 이상 말할 이야기가 없어
But I’ve heard one on you
하지만, 난 네게 한번 들었으니
And I’m gonna make your head burn
그리하여 난 네 머리를 불타게 할지다
Think of me in the depths of your despair
나에 대한 네 좌절에 대한 깊은 생각은
Make a home down there
그곳에 자리 잡게 될지어니
As mine sure won’t be shared
내 확신이 공유되지 아니하듯이
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
The scars of your love remind me of us
네 사랑의 흉은 우리의 나라는 것을 상기시키니
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
They keep me thinking that we almost had it all
그건 날 우리가 거의 모두 가졌던 것에 대해 생각하게 하리라
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑의 흉은, 날 숨가쁘게 남길지어니
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
I can’t help feeling
이 생각을 주체할 수 없도다
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
Rolling in the deep
깊은 곳으로 굴러가리라
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
You had my heart inside of your hand
넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
And you played it, to the beat
그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
Rolling in the deep
깊은 곳으로 굴러가리라
You had my heart inside of your hand
넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니
But you played it, with a beating
하지만 넌 승리를 위해 가지고 놀았어
Throw your soul through every open door
모든 열린 문을 통해 너의 영혼을 던져라
Count your blessings to find what you look for
네가 바라보던 것의 회상을 중요케 생각하라
Turn my sorrow into treasured gold
내 비통함을 보물과 금으로 돌리어라
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
넌 네가 뿌린 그대로 모든 것을 나에게 되갚을 지어다
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
It all, it all, it all
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
Rolling in the deep
깊은 곳으로 굴러가리라
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
You had my heart inside of your hand
넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
And you played it to the beat
그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었지
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
Rolling in the deep
깊은 곳으로 굴러가리라
Tears are gonna fall, rolling in the deep
눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라
You had my heart inside of your hand
넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니
You’re gonna wish you never had met me
넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지
But you played it
하지만 넌
You played it
가지고 놀았어
You played it
가지고 놀았어
You played it to the beat
이기기 위해 가지고 놀았어
아래는 라이브 영상입니다.
롤링 인 더딥 가사 | Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] 상위 30개 답변
당신은 주제를 찾고 있습니까 “롤링 인 더딥 가사 – Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.covadoc.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.covadoc.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Gavi 이(가) 작성한 기사에는 조회수 995,570회 및 좋아요 10,620개 개의 좋아요가 있습니다.
롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글] – 롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석
Rolling in the Deep 은 2011년 11월에 나온 음반에 수록되어 있습니다. 아델은 이 곡을 직접 만들었는데 헤어진 전 남자친구에 대한 노래라고 해요. 가사 …
+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오
Source: tiara3388.tistory.com
Date Published: 1/17/2022
View: 6155
Rolling in the Deep 가사 해석 – Adele (아델) – Influence
tv.kakao.com/v/326404853@my (비긴어게인 – Rolling in the deep) There’s a fire starting in my heart 심장에서 불꽃이 타오르고 있어 Reaching a …
+ 여기에 더 보기
Source: influencepeople.tistory.com
Date Published: 12/26/2021
View: 2732
Adele – Rolling in the Deep Lyrics – Genius
Rolling in the Deep Lyrics: There’s a fire starting in my heart / Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark / Finally, I can see you crystal …
+ 여기에 표시
Source: genius.com
Date Published: 12/5/2021
View: 6661
Rolling In The Deep 가사, 해석 – Adele – 페르 @ Blog
Adele – Rolling In The Deep 가사, 해석. 페르메시아 2017. 8. 11. 15:13. 이번에 소개해드릴 팝송은 Adele의 2011년도 최고의 앨범 21의 타이틀곡 Rolling In The …
+ 여기에 더 보기
Source: pelrmasia.tistory.com
Date Published: 7/20/2021
View: 5382
Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 … – MAXFIT
아래는 주제에 대한 자세한 비디오입니다 롤링 인 더딥 가사 – Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]. 계속 주시하고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 …
+ 여기에 더 보기
Source: ko.maxfit.vn
Date Published: 2/5/2021
View: 3489
Rolling In The Deep – 나무위키:대문
Rolling In The Deep (Jamie xx Shuffle)2.3. … “Rolling In The Deep”은 21 앨범의 리드 싱글이자 오프닝 곡이다. … [ 가사 펼치기 · 접기 ]
+ 여기를 클릭
Source: namu.wiki
Date Published: 12/12/2021
View: 1868
Adele – Rolling In The Deep 가사 번역
Rolling In The Deep. – Adele. There’s a fire starting in my heart 내 심장에서 시작된 불꽃이 있어. Reaching a fever pitch, it’s bringing me …
+ 여기를 클릭
Source: dogberry.tistory.com
Date Published: 7/29/2022
View: 6214
주제와 관련된 이미지 롤링 인 더딥 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]
주제에 대한 기사 평가 롤링 인 더딥 가사
Author: Gavi
Views: 조회수 995,570회
Likes: 좋아요 10,620개
Date Published: 2019. 12. 8.
Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=m36VWvnp52Q
Rolling in the Deep 아델
Adele – Rolling in the Deep 아델 – 롤링 인 더 딥 가사해석입니다. Adele 은 본명이 Adele Laurie Blue Adkins 입니다. 캬 이름 예쁘죠. 아델이라면 아델라이데 할 때 그 아델인가요. 1988년생인데 키도 엄청 크고 아주 성숙해 보여요. 2007년에 데뷔해서 2012년 그래미상을 휩쓸었어요. Rolling in the Deep 롤링 인 더 딥 동영상은 바로 아래에 있습니다. Rolling in the Deep 은 2011년 11월에 나온 음반에 수록되어 있습니다. 아델은 이 곡을 직접 만들었는데 헤어진 전 남자친구에 대한 노래라고 해요. 가사를 보면 무서워요. 남자가 어떻게 했길래 이럴까요. 우리나라에서는 여자가 한을 품으면 한여름에 서리가 내리는데 서양에서는 한겨울에 온난화가 되는가 봐요. 동영상은 아델이 부른 공식 뮤직비디오입니다. 아델이 시적이면서 중의적인 가사를 썼기 때문에 이 곡의 의미에 대해 정확히 설명하는 건 어려워요. 지금까지 Rolling in the deep을 깊은 절망 속에서 허우적거리다 하는 의미로 해석했는데 다시 자료를 찾아보고 생각해보니 틀린 것같아서 수정합니다. 한 잡지와의 인터뷰에서 아델은 미속어에 roll deep이라는 말을 언급한 적이 있는데 roll deep이란 깊은 관계에 있는 사람, 항상 나를 믿어주고 지지해주고 내 편이 되어주는 사람이라는 뜻입니다. 남자친구와의 관계가 그런 줄 알았는데 알고 보니 아니었다고 해요. rolling in the deep은 roll deep이라는 말을 가지고 아델이 만든 표현이 아닌가 합니다. roll deep에서 유추해보면 “우린 깊은 관계였는데” 하는 의미로 이해할 수 있을 것같습니다. 그렇다면 이 노래는 그런 사이였는데 어떻게 나한테 이럴 수 있어 하는 짙은 배신감을 표현한 노래라고 볼 수 있습니다. 그럼 가사를 살펴볼까요. 처음에 주인공은 남자친구와 결별하고 깊은 슬픔과 절망에 잠겨 있었어요. There’s a fire starting in my heart 내 마음 속에 불꽃이 타오르기 시작했어 내 마음 속에 분노가 생기기 시작했어 Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 활활 타올라서 날 어둠에서 꺼내주었어 암흑같은 절망속에서 아무 것도 제대로 알지 못했던 내가 분노의 불꽃으로 밝아진 덕분에 슬픔에서 벗어났어 reach a fever pitch 최고조, 정점에 달하다 Finally, I can see you crystal clear 마침내 난 널 유리처럼 깨끗하게 볼 수 있게 되었어 이제 너의 정체, 본질을 명확하게 알 수 있어 Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare 어서 날 팔아 봐 그러면 난 널 알거지로 만들어 버릴 거야 한번만 더 날 이용해서 네 이득을 채우기만 해봐 See how I’ll leave with every piece of you 내가 어떻게 너의 모든 것을 가지고 떠나는 지 지켜 봐 위의 문장과 연결되죠, 알거지로 만든다는 Don’t underestimate the things that I will do 내가 할 일을 우습게 보지 않는 게 좋을 걸 underestimate 평가절하하다 그 동안 남자가 여자를 우습게 보고 이용해왔죠 There’s a fire starting in my heart 내 마음 속에 불꽃이 타오르기 시작했어 Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark 활활 타올라서 날 어둠에서 꺼내주었어 The scars of your love remind me of us 네 사랑이 만든 상처는 우리를 돌이켜보게 만들어 잊고 싶어도 상처를 볼 때마다 생각나 They keep me thinking that we almost had it all 그 상처는 우리가 모든 것을 가질 수도 있었다는 것을 계속 생각하게 해 모든 게 잘 되고 행복할 수도 있었는데 The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어 I can’t help feeling 그렇게밖에 느껴지지 않아 We could have had it all 우린 모든 것을 가질 수도 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) Rolling in the deep 우린 깊은 관계였는데 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) You had my heart inside of your hands 넌 내 심장을 손에 넣고는 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) And you played it to the beat 박자에 맞춰 가지고 놀았지 내 마음을 얻고는 그걸 약점삼아 쥐고흔들었어마음을 손에 넣었으니 상태를 잘 알고 있었겠죠멀어지면 끌어당기고 가까와지면 놀리고 팽개치고… (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) Baby, I have no story to be told 자기, 난 들을 말이 없어 난 깨끗하고 결백하니 나에 대해 말할 것은 없어 But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn 하지만 이미 너에 대해 들은 게 있는데 네 꼭지가 돌게 만들어주지 make your head burn 열받아서 펄펄 뛰게 만든다는 뜻이라고 Think of me in the depths of your despair 깊은 절망 속에서 날 생각해 봐 Make a home down there as mine sure won’t be shared 나처럼 깊은 절망 속에 살아 봐, 하지만 함께 절망에 빠져있 지는 않아 The scars of your love remind me of us 네 사랑이 만든 상처는 우리를 돌이켜보게 만들어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) They keep me thinking that we almost had it all 그것들은 우리가 모든 것을 가질 수도 있었다는 것을 계속 생각하게 해 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑이 만든 상처, 그것들 때문에 숨을 쉴 수가 없어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) I can’t help feeling 그렇게밖에 느껴지지 않아 We could have had it all 우린 모든 것을 가질 수도 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) Rolling in the deep 우린 깊은 관계였는데 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) You had my heart inside of your hands 넌 내 심장을 손 안에 쥐고 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) And you played it to the beat 박자에 맞춰 가지고 놀았지 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데 Could have had it all 모든 것을 가질 수도 있었어 Rolling in the deep 우린 깊은 관계였는데 You had my heart inside of your hands 넌 내 심장을 손에 넣었지 But you played it with a beating 하지만 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어 Throw your soul through every open door 열려진 모든 문으로 너의 영혼을 던져 봐 Count your blessings to find what you look for 너에게 주어진 축복을 세어 봐 네가 찾던 것을 발견하기 위해서 정확한 의미는 모르겠어요. 이 대목이 제일 어려워요. 주어진 기회나 가진 것을 열심히 돌아봐도 원하는 걸 찾지는 못할 거라는 뜻이 아닌지… Turn my sorrow into treasured gold 내 슬품을 가치있는 금으로 바꿔 놔 You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown 넌 내게 동등하게 갚게 될 거야 뿌린 대로 거둘 거야 in kind 현물로, 같은 종류로, 동일한 것으로 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) We could have had it all 우린 모든 것을 가질 수도 있었어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) We could have had it all 우린 모든 것을 가질 수도 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) It all, it all, it all, 모든 것을 모든 것을 모든 것을 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) We could have had it all 우린 모든 것을 가질 수도 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않기를 바라게 될 거야) Rolling in the deep 우린 깊은 관계였는데 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) You had my heart inside of your hands 넌 내 심장을 손에 넣었지 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) And you played it to the beat 하지만 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) Could have had it all 모든 것을 가질 수도 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (넌 절대로 날 만나지 않았더라면 하고 바라게 될 거야) Rolling in the deep 우린 깊은 관계였는데 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (눈물이 쏟아져내릴 거야, 우린 깊은 관계였는데) You had my heart inside of your hands 넌 내 심장을 손에 넣었지 But you played it You played it 하지만 가지고 놀았어 가지고 놀았어 You played it 가지고 놀았어 You played it to the beat 박자를 맞춰가며 가지고 놀았어 아델 Rolling in the Deep. Adele – Rolling in the Deep 가사해석
Rolling in the Deep 가사 해석 – Adele (아델)
tv.kakao.com/v/326404853@my (비긴어게인 – Rolling in the deep) There’s a fire starting in my heart 심장에서 불꽃이 타오르고 있어 Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark 한계까지 타올라 어둠에서 날 끌어내 Finally, I can see you crystal clear 이제야 네 모습이 보이네 Go ‘head and sell me out and I’ll lay your sheet bare 어서 날 까발려봐 너의 민낯이 드러날 테니 See how I’ll leave with every piece of you 어떻게 너를 떠나가는지 지켜봐 Don’t underestimate the things that I will do 앞으로 내가 할 복수를 예상조차 못하겠지 There’s a fire starting in my heart 내 심장에서 불꽃이 타오르기 시작했어 Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark 한계까지 타올라 날 어둠에서 끌어내 The scars of your love remind me of us 사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해 They keep me thinking that we almost had it all 모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해 The scars of your love, they leave me breathless 사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와 I can’t help feeling 참을 수가 없는 걸 We could have had it all 우린 전부를 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) Rolling in the deep 절망 속으로 빠져들어가 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) You had my heart inside of your hand 내 마음을 손에 쥐고 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) And you played it, to the beat 멋대로 가지고 놀았어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) Baby, I have no story to be told 내 이야기라면 별거 없지만 But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn 너에 대해서라면 하나 있지, 널 미치게 할 만한 거야 Think of me in the depths of your despair 절망의 늪에서 날 떠올리게 되겠지 Make a home down there as mine sure won’t be shared 내가 그랬듯 고통 속에서 살아가 봐 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) The scars of your love remind me of us 사랑의 흔적들이 예전의 우리를 떠올리게 해 They keep me thinking that we almost had it all 모든 걸 가진 듯 행복했던 우릴 생각나게 해 The scars of your love, they leave me breathless 사랑의 흔적에 이젠 숨이 막혀와 I can’t help feeling 참을 수가 없는 걸 We could have had it all 모든 걸 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) Rolling in the deep 절망 속으로 빠져들어가 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) You had my heart inside of your hand 내 마음을 손에 쥐고 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) And you played it, to the beat 멋대로 가지고 놀았어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) We could have had it all 우린 전부를 가질 수 있었어 Rolling in the deep 절망 속으로 빠져들어가 You had my heart inside of your hand 내 마음을 손에 쥐고 But you played it, with the beat 멋대로 가지고 놀았어 Throw your soul through every open door 네 영혼이라도 팔아야 할 거야 Count your blessings to find what you look for 네 남은 운을 다 써야 하겠지 Turn my sorrow into treasured gold 내 슬픔을 바꿔서라도 You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown 그대로 되갚아 줄 거야 네가 뿌린 대로 거두게 되겠지 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) We could have had it all 우린 전부 가질 수도 있었어요 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) We could have had it all 우린 전부 가질 수도 있었어요 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) It all, it all, it all 전부를…. (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) We could have had it all 우린 전부 가질 수도 있었어요 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) Rolling in the deep 깊이 빠져들면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) You had my heart inside of your hand 내 마음을 손에 쥐고 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) And you played it, to the beat 멋대로 가지고 놀았어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) We could have had it all 우린 전부 가질 수도 있었어요 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) Rolling in the deep 깊이 빠져들면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (고통 속에서 눈물을 흘려 봐 ) You had my heart inside of your hand 내 마음을 손에 쥐고 (You’re gonna wish you never had met me) (날 만났던 걸 후회하게 될 거야) But you played it 가지고 놀았어 You played it 가지고 놀았어 You played it 가지고 놀았어 You played it, to the beat 멋대로 가지고 놀았어
Adele – Rolling in the Deep
There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark Finally, I can see you crystal clear Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare See how I’ll leave with every piece of you Don’t underestimate the things that I will do There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark The scars of your love remind me of us They keep me thinkin’ that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can’t help feeling We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me) Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me) And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Baby, I have no story to be told But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn Think of me in the depths of your despair Make a home down there, as mine sure won’t be shared (You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us (Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all (You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless (Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me) Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me) And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand But you played it with a beating [Verse 1][Pre-Chorus][Chorus][Verse 2][Pre-Chorus][Chorus]
Adele – Rolling In The Deep 가사, 해석
이번에 소개해드릴 팝송은 Adele의 2011년도 최고의 앨범 21의 타이틀곡 Rolling In The Deep입니다. 2011년도에만 1500만장의 기록을 세웠는데요. 그 덕인지 각종 오디션 프로그램에서 자주 불리는 곡입니다. 이 곡은 해어진 연인에 대한 원망을 퍼붇고 있습니다. 아래는 뮤직비디오 입니다. 아래는 가사와 해석입니다. Adele – Rolling In The Deep There’s a fire starting in my heart 내 맘에서 시작된 불이 있을지니 Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark 열광에 도달하면, 날 어둠으로 이끌지어니 Finally I can see you crystal clear 마침내 난 수정처럼 맑은 너를 볼지어다 Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare 먼저 가서 나를 팔거라 그럼 난 네 배를 둘 지어니 See how I leave with every piece of you 보아라, 내가 어찌 너의 모든 조각을 떨쳐내는지 Don’t underestimate the things that I will do 내가 할 것을 과소평가 하지 말지어다 There’s a fire starting in my heart 내 맘에서 시작된 불이 있을지니 Reaching a fever pitch 열광에 도달하면 And it’s bringing me out the dark 날 어둠으로 이끌지어니 The scars of your love remind me of us 네 사랑의 흉은 우리의 나라는 것을 상기시키니 They keep me thinking that we almost had it all 그건 날 우리가 거의 모두 가졌던 것에 대해 생각하게 하리라 The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑의 흉은, 날 숨가쁘게 남길지어니 I can’t help feeling 이 생각을 주체할 수 없도다 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 Rolling in the deep 깊은 곳으로 굴러가리라 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 You had my heart inside of your hand 넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 And you played it, to the beat 그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 Baby, I have no story to be told 그대여, 난 더 이상 말할 이야기가 없어 But I’ve heard one on you 하지만, 난 네게 한번 들었으니 And I’m gonna make your head burn 그리하여 난 네 머리를 불타게 할지다 Think of me in the depths of your despair 나에 대한 네 좌절에 대한 깊은 생각은 Make a home down there 그곳에 자리 잡게 될지어니 As mine sure won’t be shared 내 확신이 공유되지 아니하듯이 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 The scars of your love remind me of us 네 사랑의 흉은 우리의 나라는 것을 상기시키니 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 They keep me thinking that we almost had it all 그건 날 우리가 거의 모두 가졌던 것에 대해 생각하게 하리라 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑의 흉은, 날 숨가쁘게 남길지어니 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 I can’t help feeling 이 생각을 주체할 수 없도다 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 Rolling in the deep 깊은 곳으로 굴러가리라 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 You had my heart inside of your hand 넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 And you played it, to the beat 그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 Rolling in the deep 깊은 곳으로 굴러가리라 You had my heart inside of your hand 넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니 But you played it, with a beating 하지만 넌 승리를 위해 가지고 놀았어 Throw your soul through every open door 모든 열린 문을 통해 너의 영혼을 던져라 Count your blessings to find what you look for 네가 바라보던 것의 회상을 중요케 생각하라 Turn my sorrow into treasured gold 내 비통함을 보물과 금으로 돌리어라 You’ll pay me back in kind and reap just what you sow 넌 네가 뿌린 그대로 모든 것을 나에게 되갚을 지어다 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 It all, it all, it all Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 Rolling in the deep 깊은 곳으로 굴러가리라 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 You had my heart inside of your hand 넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 And you played it to the beat 그리고 넌 이기기 위해 가지고 놀았지 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 We could have had it all 우린 모든 걸 가질 수 있었지 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 Rolling in the deep 깊은 곳으로 굴러가리라 Tears are gonna fall, rolling in the deep 눈물은 실패하고, 깊은 곳으로 굴러가리라 You had my heart inside of your hand 넌 네 손에 내 맘을 가지고 있으니 You’re gonna wish you never had met me 넌 날 절대 만난 적 없기를 바라겠지 But you played it 하지만 넌 You played it 가지고 놀았어 You played it 가지고 놀았어 You played it to the beat 이기기 위해 가지고 놀았어 아래는 라이브 영상입니다.
Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 가사 업데이트
We are using cookies to give you the best experience on our website. You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.
Adele – Rolling In The Deep 가사 번역
Rolling In The Deep – Adele There’s a fire starting in my heart 내 심장에서 시작된 불꽃이 있어 Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark 한계까지 뜨거워져서, 어둠 속의 날 드러내고 있어 Finally I can see you crystal clear 이제야 네가 제대로 보여 Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare 어서 날 팔아넘겨봐, 네 거짓말을 까발릴 거니까 See how I’ll leave with every piece of you 조각난 너를 어떻게 떠날지 봐 Don’t underestimate the things that I will do 내가 할 짓을 얕보지마 There’s a fire starting in my heart 내 심장에서 시작된 불꽃이 있어 Reaching a fever pitch 한계까지 뜨거워져서 And it’s bringing me out the dark 어둠 속의 날 드러내고 있어 The scars of your love remind me of us 네 사랑이 남긴 상처에 ‘우리’가 떠올라 They keep me thinking that we almost had it all 우리가 완벽할 수 있었다고 계속 생각하게 해 The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 조여 I can’t help feeling 생각을 멈출 수가 없어 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 Rolling in the deep 하나가 되면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서 You had my heart inside of your hand 넌 내 심장을 쥐었었지 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야 And you played it to the beat 그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서 Baby, I have no story to be told 자기, 난 사람들 입에 오르내릴 게 없어 But I’ve heard one on you 하지만 네 껀 하나 알고 있지 And I’m gonna make your head burn 그리고 난 네 머리가 화끈거리게 만들 거야 Think of me in the depths of your despair 깊은 절망 속에서 날 생각해봐 Make a home down there 그 아래에서 집 짓고 잘 살아 As mine sure won’t be shared 너랑은 같이 안 살 거니까 The scars of your love remind me of us 네 사랑이 남긴 상처에 ‘우리’가 떠올라 They keep me thinking that we almost had it all 우리가 완벽할 수 있었다고 계속 생각하게 해 The scars of your love, they leave me breathless 네 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 조여 I can’t help feeling 생각을 멈출 수가 없어 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 Rolling in the deep 하나가 되면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서 You had my heart inside of your hand 넌 내 심장을 쥐었었지 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야 And you played it to the beat 그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서 Throw your soul through every open door 열린 문같은 여자들에게 네 영혼을 내던져봐 Count your blessings to find what you look for 추억들 속에서, 바라던 걸 발견해봐 Turn my sorrow into treasured gold 내 슬픔을 값진 보물로 바꿔줘 You’ll pay me back in kind and reap just what you sow 내 사랑을 다시 돌려주곤, 네가 뿌린 대로 거두겠지 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 It all, it all, it all 전부, 전부, 전부 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 Rolling in the deep 하나가 되면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서 You had my heart inside of your hand 넌 내 심장을 쥐었었지 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야 And you played it to the beat 그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서 We could have had it all 우린 전부 가질 수 있었어 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야 Rolling in the deep 하나가 되면서 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) 곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서 You had my heart inside of your hand 넌 내 심장을 쥐었었지 (You’re gonna wish you never had met me) 우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야 But you played it 하지만 가지고 놀았지 You played it 가지고 놀았지 You played it 가지고 놀았지 You played it to the beat. 가지고 놀았지, 박자에 맞춰서
키워드에 대한 정보 롤링 인 더딥 가사
다음은 Bing에서 롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]
동영상
공유
카메라폰
동영상폰
무료
올리기
Adele #- #Rolling #in #the #Deep[가사/한글]
YouTube에서 롤링 인 더딥 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.
Adele – Rolling In The Deep 가사 번역
Rolling In The Deep
– Adele
There’s a fire starting in my heart
내 심장에서 시작된 불꽃이 있어
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
한계까지 뜨거워져서, 어둠 속의 날 드러내고 있어
Finally I can see you crystal clear
이제야 네가 제대로 보여
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
어서 날 팔아넘겨봐, 네 거짓말을 까발릴 거니까
See how I’ll leave with every piece of you
조각난 너를 어떻게 떠날지 봐
Don’t underestimate the things that I will do
내가 할 짓을 얕보지마
There’s a fire starting in my heart
내 심장에서 시작된 불꽃이 있어
Reaching a fever pitch
한계까지 뜨거워져서
And it’s bringing me out the dark
어둠 속의 날 드러내고 있어
The scars of your love remind me of us
네 사랑이 남긴 상처에 ‘우리’가 떠올라
They keep me thinking that we almost had it all
우리가 완벽할 수 있었다고 계속 생각하게 해
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 조여
I can’t help feeling
생각을 멈출 수가 없어
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
Rolling in the deep
하나가 되면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 쥐었었지
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야
And you played it to the beat
그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서
Baby, I have no story to be told
자기, 난 사람들 입에 오르내릴 게 없어
But I’ve heard one on you
하지만 네 껀 하나 알고 있지
And I’m gonna make your head burn
그리고 난 네 머리가 화끈거리게 만들 거야
Think of me in the depths of your despair
깊은 절망 속에서 날 생각해봐
Make a home down there
그 아래에서 집 짓고 잘 살아
As mine sure won’t be shared
너랑은 같이 안 살 거니까
The scars of your love remind me of us
네 사랑이 남긴 상처에 ‘우리’가 떠올라
They keep me thinking that we almost had it all
우리가 완벽할 수 있었다고 계속 생각하게 해
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑이 남긴 상처가 내 숨을 조여
I can’t help feeling
생각을 멈출 수가 없어
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
Rolling in the deep
하나가 되면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 쥐었었지
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야
And you played it to the beat
그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서
Throw your soul through every open door
열린 문같은 여자들에게 네 영혼을 내던져봐
Count your blessings to find what you look for
추억들 속에서, 바라던 걸 발견해봐
Turn my sorrow into treasured gold
내 슬픔을 값진 보물로 바꿔줘
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
내 사랑을 다시 돌려주곤, 네가 뿌린 대로 거두겠지
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
It all, it all, it all
전부, 전부, 전부
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
Rolling in the deep
하나가 되면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물이 떨어질 거야, 하나가 되면서
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 쥐었었지
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야
And you played it to the beat
그리곤 박자에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서
We could have had it all
우린 전부 가질 수 있었어
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될거야
Rolling in the deep
하나가 되면서
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
곧 눈물들이 떨어질 거야, 하나가 되면서
You had my heart inside of your hand
넌 내 심장을 쥐었었지
(You’re gonna wish you never had met me)
우리가 만났었던 걸 후회하게 될 거야
But you played it
하지만 가지고 놀았지
You played it
가지고 놀았지
You played it
가지고 놀았지
You played it to the beat.
가지고 놀았지, 박자에 맞춰서
Adele – Rolling In The Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 가사 업데이트
We are using cookies to give you the best experience on our website.
You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.
키워드에 대한 정보 롤링 인 더딥 가사
다음은 Bing에서 롤링 인 더딥 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글]
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
Adele #- #Rolling #in #the #Deep[가사/한글]
YouTube에서 롤링 인 더딥 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Adele – Rolling in the Deep[가사/한글] | 롤링 인 더딥 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.